La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Tobit 11:9 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

Then Anna ran up to her son and threw her arms around her son, saying, “Now that I have seen you, my son, I am ready to die.” And she wept.

voir le chapitre

Plus de versions

Common English Bible

Anna jumped up and embraced her son, saying, “I see you, my child! Now I’m ready to die.” She began to cry.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

Then the dog, which had been with them in the way, ran ahead, and, arriving like a messenger, he showed his joy by fawning and wagging his tail.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then the dog, which had been with them in the way, ran before; and coming as if he had brought the news shewed his joy by his fawning and wagging his tail.

voir le chapitre

Good News Translation (US Version)

Anna ran to her son, threw her arms around him, and exclaimed, “Now that I have seen you alive, my child, I can die in peace!” And she wept for joy.

voir le chapitre

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

Anna ran to him, and fell upon the neck of her son, and said to him, “I have seen you, my child! I am ready to die.” They both wept.

voir le chapitre

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Anna ran to Tobias and hugged him. Then she said, “Now that I have seen you, my son, I can die in peace.” And she began crying.

voir le chapitre
D'autres versions



Tobit 11:9
0 Références croisées