Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of foreigners,
Psalm 32:6 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Therefore let all who are faithful offer prayer to you; at a time of distress, the rush of mighty waters shall not reach them. Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him. Amplified Bible - Classic Edition For this [forgiveness] let everyone who is godly pray–pray to You in a time when You may be found; surely when the great waters [of trial] overflow, they shall not reach [the spirit in] him. American Standard Version (1901) For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him. Common English Bible That’s why all the faithful should pray to you during troubled times, so that a great flood of water won’t reach them. Catholic Public Domain Version By the word of the Lord, the heavens were established, and all their power, by the Spirit of his mouth: Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth: |
Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of foreigners,
But know that the Lord has set apart the faithful for himself; the Lord hears when I call to him.
He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the Lord.
Deep calls to deep at the thunder of your torrents; all your waves and your billows have gone over me.
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
Then they will call upon me, but I will not answer; they will seek me diligently but will not find me.
When you pass through the waters, I will be with you, and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you.
Thus says the Lord: In a time of favor I have answered you; on a day of salvation I have helped you; I have kept you and given you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,
You will search for me, but you will not find me, and where I am, you cannot come.”
who consoles us in all our affliction, so that we may be able to console those who are in any affliction with the consolation with which we ourselves are consoled by God.
For he says, “At an acceptable time I have listened to you, and on a day of salvation I have helped you.” Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
But for that very reason I received mercy, so that in me, as the foremost, Jesus Christ might display the utmost patience as an example to those who would come to believe in him for eternal life.
training us to renounce impiety and worldly passions and in the present age to live lives that are self-controlled, upright, and godly,