David said to Abishai and to all his servants, “My own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Let him alone, and let him curse, for the Lord has bidden him.
Philemon 1:12 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 I am sending him, that is, my own heart, back to you. Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 whom I have sent again: thou therefore receive him, that is, mine own bowels: Amplified Bible - Classic Edition I am sending him back to you in his own person, [and it is like sending] my very heart. American Standard Version (1901) whom I have sent back to thee in his own person, that is, my very heart: Common English Bible I’m sending him back to you, which is like sending you my own heart. Catholic Public Domain Version So I have sent him back to you. And may you receive him like my own heart. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Whom I have sent back to thee. And do thou receive him as my own bowels. |
David said to Abishai and to all his servants, “My own son seeks my life; how much more now may this Benjaminite! Let him alone, and let him curse, for the Lord has bidden him.
Is Ephraim my dear son? Is he the child in whom I delight? As often as I speak against him, I still remember him. Therefore I am deeply moved for him; I will surely have mercy on him, says the Lord.
“Whenever you stand praying, forgive, if you have anything against anyone, so that your Father in heaven may also forgive you your trespasses.”
So he set off and went to his father. But while he was still far off, his father saw him and was filled with compassion; he ran and put his arms around him and kissed him.
Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ has forgiven you.
“If anyone secretly entices you—even if it is your brother, your father’s son or your mother’s son, or your own son or daughter, or the wife you embrace, or your most intimate friend—saying, ‘Let us go serve other gods,’ whom neither you nor your ancestors have known,
Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.
I wanted to keep him with me so that he might minister to me in your place during my imprisonment for the gospel,