But Naboth said to Ahab, “The Lord forbid that I should give you my ancestral inheritance.”
Numbers 36:9 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 No inheritance shall be transferred from one tribe to another, for each of the tribes of the Israelites shall retain its own inheritance.” Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance. Amplified Bible - Classic Edition So shall no inheritance be transferred from one tribe to another, but each of the tribes of the Israelites shall cling to its own inheritance. American Standard Version (1901) So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall cleave every one to his own inheritance. Common English Bible An inheritance of land may not be transferred from one tribe to another, for the Israelite tribes will each retain its own inheritance.” Catholic Public Domain Version and so that the tribes may not be mingled together, but may remain such as they were separated by the Lord." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And that the tribes be not mingled one with another, but remain so |
But Naboth said to Ahab, “The Lord forbid that I should give you my ancestral inheritance.”
so that no inheritance of the Israelites shall be transferred from one tribe to another, for all Israelites shall retain the inheritance of their ancestral tribes.
Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall marry one from the clan of her father’s tribe, so that all Israelites may continue to possess their ancestral inheritance.
Now, therefore, let my lord the king hear the words of his servant. If it is the Lord who has stirred you up against me, may he accept an offering, but if it is mortals, may they be cursed before the Lord, for they have driven me out today from my share in the heritage of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’