Then Moses said to Aaron, “Say to the whole congregation of the Israelites: ‘Draw near to the Lord, for he has heard your complaining.’ ”
Numbers 16:16 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 And Moses said to Korah, “As for you and all your congregation, be present tomorrow before the Lord, you and they and Aaron, Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou, and they, and Aaron, to morrow: Amplified Bible - Classic Edition And Moses said to Korah, You and all your company be before the Lord tomorrow, you and they and Aaron. American Standard Version (1901) And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow: Common English Bible Moses said to Korah, “You and your entire community should appear before the LORD tomorrow, you, they, and Aaron. Catholic Public Domain Version And he said to Korah: "You and your congregation, stand alone before the Lord, and apart from Aaron, tomorrow. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to Core: Do thou and thy congregation stand apart before the Lord to-morrow, and Aaron apart. |
Then Moses said to Aaron, “Say to the whole congregation of the Israelites: ‘Draw near to the Lord, for he has heard your complaining.’ ”
Suddenly the Lord said to Moses, Aaron, and Miriam, “Come out, you three, to the tent of meeting.” So the three of them came out.
Moses was very angry and said to the Lord, “Pay no attention to their offering. I have not taken one donkey from them, and I have not harmed any one of them.”
and let each one of you take his censer and put incense on it and each one of you present his censer before the Lord, two hundred fifty censers, you also, and Aaron, each his censer.”
Remind them of this, and warn them before the Lord that they are to avoid wrangling over words, which does no good but only ruins those who are listening.
Here I am; testify against me before the Lord and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me, and I will restore it to you.”
Now, therefore, take your stand so that I may enter into judgment with you before the Lord, and I will declare to you all the righteous acts of the Lord that he performed for you and for your ancestors.