La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Luke 12:59 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

I tell you, you will never get out until you have paid the very last penny.”

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

I tell thee, thou shalt not depart thence, till thou hast paid the very last mite.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

I tell you, you will never get out until you have paid the very last [fraction of a] cent.

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the very last mite.

voir le chapitre

Common English Bible

I tell you, you won’t get out of there until you have paid the very last cent.”

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

I tell you, you will not depart from there, until you have paid the very last coin."

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

I say to thee, thou shalt not go out thence, until thou pay the very last mite.

voir le chapitre
D'autres versions



Luke 12:59
7 Références croisées  

And in anger his lord handed him over to be tortured until he would pay his entire debt.


Then he will say to those at his left hand, ‘You who are accursed, depart from me into the eternal fire prepared for the devil and his angels,


And these will go away into eternal punishment but the righteous into eternal life.”


Truly I tell you, you will never get out until you have paid the last penny.


A poor widow came and put in two small copper coins, which are worth a penny.


Besides all this, between you and us a great chasm has been fixed, so that those who might want to pass from here to you cannot do so, and no one can cross from there to us.’


We must always give thanks to God for you, brothers and sisters, as is right, because your faith is growing abundantly and the love of every one of you for one another is increasing.