La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Genesis 48:7 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

For when I came from Paddan, Rachel, alas, died in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath, and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.”

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when yet there was but a little way to come unto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath; the same is Beth-lehem.

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

And as for me, when I came from Padan, Rachel died at my side in the land of Canaan on the way, when yet there was but a little way to come to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

And as for me, when I came from Paddan, Rachel died by me in the land of Canaan in the way, when there was still some distance to come unto Ephrath: and I buried her there in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

voir le chapitre

Common English Bible

When I came back from Paddan-aram, Rachel died, to my sorrow, on the road in the land of Canaan, with some distance yet to go to Ephrathah, so I buried her there near the road to Ephrathah, which is Bethlehem.”

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

As for me, when I came from Mesopotamia, Rachel died in the land of Canaan on the very journey, and it was springtime. And I entered Ephrath and buried her next to the way of Ephrath, which by another name is called Bethlehem."

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For, when I came out of Mesopotamia, Rachel died from me in the land of Chanaan in the very journey. And it was springtime, and I was going to Ephrata, and I buried her near the way of Ephrata, which by another name is called Bethlehem.

voir le chapitre
D'autres versions



Genesis 48:7
13 Références croisées  

and Isaac was forty years old when he married Rebekah, daughter of Bethuel the Aramean of Paddan-aram, sister of Laban the Aramean.


Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city.


and Jacob set up a pillar at her grave; it is the pillar of Rachel’s tomb, which is there to this day.


God appeared to Jacob again when he came from Paddan-aram, and he blessed him.


As for the offspring born to you after them, they shall be yours. They shall be recorded under the names of their brothers with regard to their inheritance.


But you, O Bethlehem of Ephrathah, who are one of the little clans of Judah, from you shall come forth for me one who is to rule in Israel, whose origin is from of old, from ancient days.


“A voice was heard in Ramah, wailing and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be consoled, because they are no more.”


The name of the man was Elimelech and the name of his wife Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion; they were Ephrathites from Bethlehem in Judah. They went into the country of Moab and remained there.


There was a certain man of Ramathaim, a Zuphite from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham son of Elihu son of Tohu son of Zuph, an Ephraimite.


When you depart from me today you will meet two men by Rachel’s tomb in the territory of Benjamin at Zelzah; they will say to you, ‘The donkeys that you went to seek are found, and now your father has stopped worrying about them and is worrying about you, saying: “What shall I do about my son?” ’


Samuel did what the Lord commanded and came to Bethlehem. The elders of the city came to meet him trembling and said, “Do you come peaceably?”


Now David was the son of an Ephrathite of Bethlehem in Judah named Jesse, who had eight sons. In the days of Saul the man was already old and advanced in years.