La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Genesis 24:23 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

and said, “Tell me whose daughter you are. Is there room in your father’s house for us to spend the night?”

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

And said, Whose daughter are you? I pray you, tell me: Is there room in your father's house for us to lodge there?

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father’s house for us to lodge in?

voir le chapitre

Common English Bible

He said, “Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father’s house for us to spend the night?”

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

And he said to her: "Whose daughter are you? Tell me, is there any place in your father's house to lodge?"

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to her: Whose daughter art thou? Tell me: Is there any place in thy father's house to lodge?

voir le chapitre
D'autres versions



Genesis 24:23
3 Références croisées  

When the camels had finished drinking, the man took a gold nose ring weighing a half shekel and two bracelets for her arms weighing ten gold shekels


She said to him, “I am the daughter of Bethuel son of Milcah, whom she bore to Nahor.”


Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ So I put the ring on her nose and the bracelets on her arms.