La Bible en Ligne

Publicité


Toute la Bible A.T. N.T.




Colossians 1:3 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

In our prayers for you we always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ,

voir le chapitre
Montrer Interlinear Bible

Plus de versions

King James Version (Oxford) 1769

We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

voir le chapitre

Amplified Bible - Classic Edition

We continually give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ (the Messiah), as we are praying for you,

voir le chapitre

American Standard Version (1901)

We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,

voir le chapitre

Common English Bible

We always give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you.

voir le chapitre

Catholic Public Domain Version

Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ. We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying for you always.

voir le chapitre

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. We give thanks to God, and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you.

voir le chapitre
D'autres versions



Colossians 1:3
16 Références croisées  

so that together you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.


I give thanks to my God always for you because of the grace of God that has been given you in Christ Jesus,


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all consolation,


I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints, and for this reason


Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end, keep alert and always persevere in supplication for all the saints.


Do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.


He has rescued us from the power of darkness and transferred us into the kingdom of his beloved Son,


For this reason, since the day we heard it, we have not ceased praying for you and asking that you may be filled with the knowledge of God’s will in all spiritual wisdom and understanding,


We always give thanks to God for all of you and mention you in our prayers, constantly


I am grateful to God—whom I worship with a clear conscience, as my ancestors did—when I remember you constantly in my prayers night and day.