The sentinel shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there are tidings in his mouth.” He kept coming and drew near.
2 Samuel 18:26 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021 Then the sentinel saw another man running, and the sentinel called to the gatekeeper and said, “See, another man running alone!” The king said, “He also is bringing tidings.” Plus de versionsKing James Version (Oxford) 1769 And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Amplified Bible - Classic Edition Then the watchman saw another man running, and the watchman called to the gatekeeper, Behold, another man running alone. The king said, He also brings news. American Standard Version (1901) And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings. Common English Bible and the watchman saw another man running and called down to the gatekeeper, “There’s another man running alone.” The king said, “That one must be bringing good news too.” Catholic Public Domain Version the watchman saw another man running. And so, crying out from the height, he said: "Another man has appeared, running alone." And the king said, "This one also is a good messenger." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The watchman saw another man running; and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger. |
The sentinel shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there are tidings in his mouth.” He kept coming and drew near.
The sentinel said, “I think the first one runs like Ahimaaz son of Zadok.” The king said, “He is a good man and comes with good tidings.”
So they came and called to the gatekeepers of the city and told them, “We went to the Aramean camp, but there was no one to be seen or heard there, nothing but the horses tied, the donkeys tied, and the tents as they were.”