II. נכר (√ of following, possibly=I. נכר, whence the foreign, strange, as that which is intently regarded, so Thes, but precarious; compare Assyrian nakâru, rebel, Pa`el change, nakiru, and nakaru, enemy, nukurtu, enmity, etc.; **be ignorant of, Qor 11:73; II. change, alter, so as not to be known, disguise Qor 27:41; IV=I, also deny, Qor 16:85 repudiate. Arabic in sense be bad, evil; II. change, alter a thing; Sabean נכר II. reject, injure, etc., נכרםinjury SabDenkm76 CISiv. 81. 9; 29. 5; Minaean נכרalter HomSüdarab. Chrest. 128; Syriac reject, alienus, etc.; **reject is rare (twice), and PS properly alienavit each time. ᵑ7נוּכְרַיstrange, foreign).
2 Kings 12:5 HEB:אִ֖ישׁ מֵאֵ֣ת מַכָּר֑וֹ וְהֵ֗ם יְחַזְּקוּ֙ NAS: it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair KJV: [it] to them, every man of his acquaintance: and let them repair INT: the priests each his acquaintance and they shall repair
2 Kings 12:7 HEB:כֶ֙סֶף֙ מֵאֵ֣ת מַכָּֽרֵיכֶ֔ם כִּֽי־ לְבֶ֥דֶק NAS: [more] money from your acquaintances, but pay KJV: no [more] money of your acquaintance, but deliver INT: take money your acquaintances for the damages