greek #4306 - προνοέω pronoeó (to foresee)
Strong's Exhaustive Concordance provide for. From pro and noieo; to consider in advance, i.e. Look out for beforehand (actively, by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself) -- provide (for). see GREEK pro see GREEK noieo Thayer's Greek LexiconStrong's 4306: προνοέωπρονοέω, προνόω; present middle προνωυμαι; from Homer down;1.to perceive before, foresee. 2.to provide, think of beforehand: τίνος (see Matthiae, § 348, vol. ii., p. 821 (but cf. § 379, p. 862); Kühner, § 419, 1 b. ii., p. 325; (Jelf, § 496); Winers Grammar, § 30, 10 c.), to provide for one,1 Timothy 5:8 (where T Tr text WH marginal reading προνοειται); περίτίνος, Wis. 6:8. Middle with an accusative of the thing, equivalent to to take thought for, care for a thing: Romans 12:17; 2 Corinthians 8:21 (where L T Tr WH have adopted προνωυμεν). Englishman's Concordance (References)Strong's Greek: 4306. προνοέω (pronoeó) — 3 OccurrencesRomans 12:17 - V-PPM-NMP 2 Corinthians 8:21 - V-PIA-1P 1 Timothy 5:8 - V-PIA-3S |