Biblical Greek

- Advertisements -


greek #1908 - ἐπηρεάζω epéreazó


Original Word:ἐπηρεάζω
Transliteration: epéreazó
Phonetic Spelling:(ep-ay-reh-ad'-zo)
Definition:to revile
Part of Speech:Verb
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

mistreat, falsely accuse.

From a comparative of epi and (probably) areia (threats); to insult, slander -- use despitefully, falsely accuse.

see GREEK epi


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 1908: ἐπηρεάζω

ἐπηρεάζω; (ἐπήρεια (spiteful abuse, cf. Aristotle, rhet. 2, 2, 4)); to insult; to treat abusively, use despitefully; to revile: τινα, Matthew 5:44 R G; Luke 6:28 (with the dative of person, Xenophon, mem. 1, 2, 31; 3, 5, 16); in a forensic sense, to accuse falsely: with the accusative of a thing, 1 Peter 3:16. (Xenophon, Isaeus, Demosthenes, Philo, Plutarch, Lucian, Herodian; to threaten, Herodotus 6, 9 (but cf. Cope on Aristotle, as above).)

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 1908. ἐπηρεάζω (epéreazó) — 2 Occurrences

Luke 6:28 - V-PPA-GMP
GRK:περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς
NAS: you, pray for those who mistreat you.
KJV: for them which despitefully use you.
INT: for those who mistreat you

1 Peter 3:16 - V-PPA-NMP
GRK:καταισχυνθῶσιν οἱ ἐπηρεάζοντες ὑμῶν τὴν
NAS: those who revile your good
KJV: they may be ashamed that falsely accuse your
INT: they might be ashamed who revile your

Follow us:



Advertisements