Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Joshua 7:25
Interlinear Bible


And Joshua said, Why hast thou troubled us? the LORD shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones.   Copy

×

Yəhōšua 7:25




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֙עַ֙
Joshua
N‑proper‑ms
4100 [e]
meh
מֶ֣ה
why
Interrog
5916 [e]
‘ă·ḵar·tā·nū,
עֲכַרְתָּ֔נוּ
have you troubled us
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cp
5916 [e]
ya‘·kor·ḵā
יַעְכֳּרְךָ֥
will you trouble
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
This
Art | Pro‑ms
7275 [e]
way·yir·gə·mū
וַיִּרְגְּמ֨וּ
so stoned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֤וֹ
him
DirObjM | 3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms



 
68 [e]
’e·ḇen,
אֶ֔בֶן
with stones
N‑fs
8313 [e]
way·yiś·rə·p̄ū
וַיִּשְׂרְפ֤וּ
and they burned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp



 
784 [e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
with fire
Prep‑b, Art | N‑cs
5619 [e]
way·yis·qə·lū
וַיִּסְקְל֥וּ
and after they had stoned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
68 [e]
bā·’ă·ḇā·nîm.
בָּאֲבָנִֽים׃
with stones
Prep‑b, Art | N‑fp

See the chapter

Advertisements


Advertisements