Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Jonah 4:2
Interlinear Bible


And he prayed unto the LORD, and said, I pray thee, O LORD, was not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled before unto Tarshish: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest thee of the evil.   Copy

×

Yōnā 4:2

6419 [e]
way·yiṯ·pal·lêl
וַיִּתְפַּלֵּ֨ל
So he prayed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mar,
וַיֹּאמַ֗ר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
577 [e]
’ān·nāh
אָנָּ֤ה
Ah
Interjection
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
was not
Adv‑NegPrt
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this
Pro‑ms



 
1697 [e]
ḏə·ḇā·rî,
דְבָרִ֗י
what I said
N‑msc | 1cs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
when still
Prep
1961 [e]
hĕ·yō·w·ṯî
הֱיוֹתִי֙
I was
V‑Qal‑Inf | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep


؟
 
127 [e]
’aḏ·mā·ṯî,
אַדְמָתִ֔י
my country
N‑fsc | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
of
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
therefore
Adv
6923 [e]
qid·dam·tî
קִדַּ֖מְתִּי
I
V‑Piel‑Perf‑1cs
1272 [e]
liḇ·rō·aḥ
לִבְרֹ֣חַ
fled previously
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
8659 [e]
tar·šî·šāh;
תַּרְשִׁ֑ישָׁה
to Tarshish
N‑proper‑fs | 3fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֗עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
You [are]
Pro‑2ms



 
410 [e]
’êl-
אֵֽל־
God
N‑ms
2587 [e]
ḥan·nūn
חַנּ֣וּן
a gracious
Adj‑ms



 
7349 [e]
wə·ra·ḥūm,
וְרַח֔וּם
and merciful
Conj‑w | Adj‑ms
750 [e]
’e·reḵ
אֶ֤רֶךְ
slow
Adj‑msc



 
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֙יִם֙
to anger
N‑md
7227 [e]
wə·raḇ-
וְרַב־
and abundant
Conj‑w | Adj‑msc



 
2617 [e]
ḥe·seḏ,
חֶ֔סֶד
in lovingkindness
N‑ms
5162 [e]
wə·ni·ḥām
וְנִחָ֖ם
and one who relents
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
from
Prep
7451 [e]
hā·rā·‘āh.
הָרָעָֽה׃
doing harm
Art | Adj‑fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements