Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Jeremiah 46:8
Interlinear Bible


Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.   Copy

×

Yīrməyāhū 46:8

4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egypt
N‑proper‑fs



 
2975 [e]
kay·’ōr
כַּיְאֹ֣ר
like the Nile
Prep‑k, Art | N‑proper‑fs
5927 [e]
ya·‘ă·leh,
יַֽעֲלֶ֔ה
rises up
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
5104 [e]
wə·ḵan·nə·hā·rō·wṯ
וְכַנְּהָר֖וֹת
and like the rivers
Conj‑w, Prep‑k, Art | N‑mp
1607 [e]
yiṯ·gō·‘ă·šū
יִתְגֹּ֣עֲשׁוּ
move
V‑Hitpael‑Imperf‑3mp
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
[its] waters
N‑mp



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he says
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
5927 [e]
’a·‘ă·leh
אַֽעֲלֶה֙
I will go up
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs
3680 [e]
’ă·ḵas·seh-
אֲכַסֶּה־
[and] cover
V‑Piel‑Imperf.h‑1cs



 
776 [e]
’e·reṣ,
אֶ֔רֶץ
the earth
N‑fs
6 [e]
’ō·ḇî·ḏāh
אֹבִ֥ידָה
I will destroy
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
5892 [e]
‘îr
עִ֖יר
the city
N‑fs
3427 [e]
wə·yō·šə·ḇê
וְיֹ֥שְׁבֵי
and inhabitants
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
 
ḇāh.
בָֽהּ׃
its
Prep | 3fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements