Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Isaiah 63:3


I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.

Copy
×

Yəša‘yāhū 63:3

6333 [e]
pū·rāh
פּוּרָ֣ה ׀
the winepress
N‑fs
1869 [e]
dā·raḵ·tî
דָּרַ֣כְתִּי
I have trodden
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
905 [e]
lə·ḇad·dî,
לְבַדִּ֗י
alone
Prep‑l | N‑msc | 1cs
5971 [e]
ū·mê·‘am·mîm
וּמֵֽעַמִּים֙
and from the peoples
Conj‑w, Prep‑m | N‑mp
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
no one [was]
Adv
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
 - 
N‑ms
854 [e]
’it·tî,
אִתִּ֔י
with Me
Prep | 1cs
1869 [e]
wə·’eḏ·rə·ḵêm
וְאֶדְרְכֵ֣ם
for I have trodden them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mp



 
639 [e]
bə·’ap·pî,
בְּאַפִּ֔י
in My anger
Prep‑b | N‑msc | 1cs
7429 [e]
wə·’er·mə·sêm
וְאֶרְמְסֵ֖ם
and trampled them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mp



 
2534 [e]
ba·ḥă·mā·ṯî;
בַּחֲמָתִ֑י
in My fury
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
5137 [e]
wə·yêz
וְיֵ֤ז
and is sprinkled
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
5332 [e]
niṣ·ḥām
נִצְחָם֙
their blood
N‑msc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep



 
899 [e]
bə·ḡā·ḏay,
בְּגָדַ֔י
My garments
N‑mpc | 1cs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
4403 [e]
mal·bū·šay
מַלְבּוּשַׁ֖י
My robes
N‑mpc | 1cs
1351 [e]
’eḡ·’ā·lə·tî.
אֶגְאָֽלְתִּי׃
I have stained
V‑Hifil‑Perf‑1cs

See the chapter

Advertisements


Advertisements