Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Genesis 31:12
Interlinear Bible


And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee.   Copy

×

Bərē’šīṯ 31:12




 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5375 [e]
śā-
שָׂא־
Lift
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֨א
now
Interjection



 
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā
עֵינֶ֤יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms



 
7200 [e]
ū·rə·’êh
וּרְאֵה֙
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6260 [e]
hā·‘at·tu·ḏîm
הָֽעַתֻּדִים֙
the rams
Art | N‑mp
5927 [e]
hā·‘ō·lîm
הָעֹלִ֣ים
which leap
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6629 [e]
haṣ·ṣōn,
הַצֹּ֔אן
the flocks
Art | N‑cs



 
6124 [e]
‘ă·qud·dîm
עֲקֻדִּ֥ים
[are] streaked
Adj‑mp



 
5348 [e]
nə·qud·dîm
נְקֻדִּ֖ים
speckled
Adj‑mp



 
1261 [e]
ū·ḇə·rud·dîm;
וּבְרֻדִּ֑ים
and spotted
Conj‑w | Adj‑mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
7200 [e]
rā·’î·ṯî,
רָאִ֔יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֖ן
Laban
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹ֥שֶׂה
is doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to you
Prep | 2fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements