Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Genesis 19:2


and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.

Copy
×

Bərē’šīṯ 19:2




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֜אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009 [e]
hin·neh
הִנֶּ֣ה
Here
Interjection



 
4994 [e]
nā-
נָּא־
now
Interjection



 
113 [e]
’ă·ḏō·nay,
אֲדֹנַ֗י
my lords
N‑mpc | 1cs



 
5493 [e]
sū·rū
ס֣וּרוּ
turn in
V‑Qal‑Imp‑mp



 
4994 [e]

נָ֠א
please
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
house
N‑msc



 
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵem
עַבְדְּכֶ֤ם
of your servant
N‑msc | 2mp



 
3885 [e]
wə·lî·nū
וְלִ֙ינוּ֙
and spend the night
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7364 [e]
wə·ra·ḥă·ṣū
וְרַחֲצ֣וּ
and wash
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7272 [e]
raḡ·lê·ḵem,
רַגְלֵיכֶ֔ם
your feet
N‑fdc | 2mp



 
7925 [e]
wə·hiš·kam·tem
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֖ם
Then you may rise early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
1980 [e]
wa·hă·laḵ·tem
וַהֲלַכְתֶּ֣ם‪‬
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
1870 [e]
lə·ḏar·kə·ḵem;
לְדַרְכְּכֶ֑ם
on your way
Prep‑l | N‑csc | 2mp



 
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
3808 [e]
lō,
לֹּ֔א
No
Adv‑NegPrt
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7339 [e]
ḇā·rə·ḥō·wḇ
בָרְח֖וֹב
in the open square
Prep‑b, Art | N‑fs
3885 [e]
nā·lîn.
נָלִֽין׃
we will spend the night
V‑Qal‑Imperf‑1cp

See the chapter

Advertisements


Advertisements