Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
Exodus 8:29


And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

Copy
×

Šəmōṯ 8:29




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֗ה
Moses
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
indeed
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
3318 [e]
yō·w·ṣê
יוֹצֵ֤א
am going out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5973 [e]
mê·‘im·māḵ
מֵֽעִמָּךְ֙
from you
Prep‑m | 2ms
6279 [e]
wə·ha‘·tar·tî
וְהַעְתַּרְתִּ֣י
and I will entreat
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
 - 
Prep



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5493 [e]
wə·sār
וְסָ֣ר
that may depart
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6157 [e]
he·‘ā·rōḇ,
הֶעָרֹ֗ב
the swarms [of flies]
Art | N‑ms



 
6547 [e]
mip·par·‘ōh
מִפַּרְעֹ֛ה
from Pharaoh
Prep‑m | N‑proper‑ms



 
5650 [e]
mê·‘ă·ḇā·ḏāw
מֵעֲבָדָ֥יו
from his servants
Prep‑m | N‑mpc | 3ms
5971 [e]
ū·mê·‘am·mōw
וּמֵעַמּ֖וֹ
and from his people
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3ms



 
4279 [e]
mā·ḥār;
מָחָ֑ר
tomorrow
Adv
7535 [e]
raq,
רַ֗ק
but
Adv
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
3254 [e]
yō·sêp̄
יֹסֵ֤ף
let anymore
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3ms
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹה֙
Pharaoh
N‑proper‑ms
2048 [e]
hā·ṯêl,
הָתֵ֔ל
deal deceitfully
V‑Hifil‑Inf
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּי֙
in not
Prep‑l
7971 [e]
šal·laḥ
שַׁלַּ֣ח
letting go
V‑Piel‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art | N‑ms
2076 [e]
liz·bō·aḥ
לִזְבֹּ֖חַ
to sacrifice
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3068 [e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements