Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Exodus 2:23
Interlinear Bible


And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.   Copy

×

Šəmōṯ 2:23

1961 [e]
way·hî
וַיְהִי֩
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3117 [e]
ḇay·yā·mîm
בַיָּמִ֨ים
after days
Prep‑b, Art | N‑mp
7227 [e]
hā·rab·bîm
הָֽרַבִּ֜ים
many
Art | Adj‑mp



 
1992 [e]
hā·hêm,
הָהֵ֗ם
those
Art | Pro‑3mp
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֙מָת֙
that died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
The king
N‑msc



 
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
584 [e]
way·yê·’ā·nə·ḥū
וַיֵּאָנְח֧וּ
and groaned
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
because
Prep



 
5656 [e]
hā·‘ă·ḇō·ḏāh
הָעֲבֹדָ֖ה
of the bondage
Art | N‑fs



 
2199 [e]
way·yiz·‘ā·qū;
וַיִּזְעָ֑קוּ
and they cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5927 [e]
wat·ta·‘al
וַתַּ֧עַל
And came up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7775 [e]
šaw·‘ā·ṯām
שַׁוְעָתָ֛ם
their cry
N‑fsc | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
God
Art | N‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
because
Prep
5656 [e]
hā·‘ă·ḇō·ḏāh.
הָעֲבֹדָֽה׃
of the bondage
Art | N‑fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements