Esther 3:8 |
| 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר And said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 2001 [e] hā·mān הָמָן֙ Haman N‑proper‑ms |
| 4428 [e] lam·me·leḵ לַמֶּ֣לֶךְ to king Prep‑l, Art | N‑ms |
、 | 325 [e] ’ă·ḥaš·wê·rō·wōš, אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ Ahasuerus N‑proper‑ms |
| 3426 [e] yeš·nōw יֶשְׁנ֣וֹ there is Adv | 3ms |
| 5971 [e] ‘am- עַם־ people N‑ms |
| 259 [e] ’e·ḥāḏ, אֶחָ֗ד a Number‑ms |
| 6340 [e] mə·p̄uz·zār מְפֻזָּ֤ר scattered V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
| 6504 [e] ū·mə·p̄ō·rāḏ וּמְפֹרָד֙ and dispersed Conj‑w | V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
| 996 [e] bên בֵּ֣ין among Prep |
| 5971 [e] hā·‘am·mîm, הָֽעַמִּ֔ים the people Art | N‑mp |
| 3605 [e] bə·ḵōl בְּכֹ֖ל in all Prep‑b | N‑msc |
| 4082 [e] mə·ḏî·nō·wṯ מְדִינ֣וֹת the provinces N‑fpc |
– | 4438 [e] mal·ḵū·ṯe·ḵā; מַלְכוּתֶ֑ךָ of your kingdom N‑fsc | 2ms |
| 1881 [e] wə·ḏā·ṯê·hem וְדָתֵיהֶ֞ם and their laws Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
| 8138 [e] šō·nō·wṯ שֹׁנ֣וֹת [are] different V‑Qal‑Prtcpl‑fp |
| 3605 [e] mik·kāl מִכָּל־ from all Prep‑m | N‑msc |
– | 5971 [e] ‘ām, עָ֗ם [other] people N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 1881 [e] dā·ṯê דָּתֵ֤י laws N‑fpc |
| 4428 [e] ham·me·leḵ הַמֶּ֙לֶךְ֙ of the king Art | N‑ms |
| 369 [e] ’ê·nām אֵינָ֣ם [they are] not Adv | 3mp |
| 6213 [e] ‘ō·śîm, עֹשִׂ֔ים keeping V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 4428 [e] wə·lam·me·leḵ וְלַמֶּ֥לֶךְ therefore for the King Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms |
| 369 [e] ’ên- אֵין־ it [is] not Adv |
| 7737 [e] šō·weh שֹׁוֶ֖ה fitting V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 3240 [e] lə·han·nî·ḥām. לְהַנִּיחָֽם׃ to let them remain Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp |