Online Bible

- Advertisements -




Esther 1:16
Interlinear Bible


And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.   Copy

×

’Estēr 1:16

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
mū·mə·ḵān
[מומכן]
Memucan
N‑proper‑ms
4462 [e]
mə·mū·ḵān,
(מְמוּכָ֗ן)
Memucan
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֤י
before
Prep‑l | N‑cpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms



 
8269 [e]
wə·haś·śā·rîm,
וְהַשָּׂרִ֔ים
and the princes
Conj‑w, Art | N‑mp
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
the king
Art | N‑ms



 
905 [e]
lə·ḇad·dōw,
לְבַדּ֔וֹ
only
Prep‑l | N‑msc | 3ms
5753 [e]
‘ā·wə·ṯāh
עָוְתָ֖ה
has wronged
V‑Qal‑Perf‑3fs
2060 [e]
waš·tî
וַשְׁתִּ֣י
Vashti
N‑proper‑ms
4436 [e]
ham·mal·kāh;
הַמַּלְכָּ֑ה
the Queen
Art | N‑fs
3588 [e]

כִּ֤י
but
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
also
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc



 
8269 [e]
haś·śā·rîm
הַשָּׂרִים֙
the princes
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘am·mîm,
הָ֣עַמִּ֔ים
the people
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֕ר
who
Pro‑r
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
[are] in all
Prep‑b | N‑msc
4082 [e]
mə·ḏî·nō·wṯ
מְדִינ֖וֹת
the provinces
N‑fpc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֥לֶךְ
of King
Art | N‑ms
325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš.
אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃
Ahasuerus
N‑proper‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements