Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Deuteronomy 2:8
Interlinear Bible


And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, through the way of the plain from Elath, and from Ezion-gaber, we turned and passed by the way of the wilderness of Moab.   Copy

×

Dəvārīm 2:8

5674 [e]
wan·na·‘ă·ḇōr
וַֽנַּעֲבֹ֞ר
And when we passed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
854 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֧ת
beyond
Prep‑m
251 [e]
’a·ḥê·nū
אַחֵ֣ינוּ
our brothers
N‑mpc | 1cp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the descendants
N‑mpc



 
6215 [e]
‘ê·śāw,
עֵשָׂ֗ו
of Esau
N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·šə·ḇîm
הַיֹּֽשְׁבִים֙
who dwell
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp



 
8165 [e]
bə·śê·‘îr,
בְּשֵׂעִ֔יר
in Seir
Prep‑b | N‑proper‑fs
1870 [e]
mid·de·reḵ
מִדֶּ֙רֶךְ֙
away from the road of
Prep‑m | N‑csc
6160 [e]
hā·‘ă·rā·ḇāh,
הָֽעֲרָבָ֔ה
the plain
Art | N‑fs
359 [e]
mê·’ê·laṯ
מֵאֵילַ֖ת
away from Elath
Prep‑m | N‑proper‑fs
 
ū·mê·‘eṣ·yōn
וּמֵעֶצְיֹ֣ן
and
6100 [e]
gā·ḇer;
גָּ֑בֶר
Ezion Geber
Conj‑w, Prep | N‑proper‑fs
 
s
ס
 - 
Punc
6437 [e]
wan·nê·p̄en
וַנֵּ֙פֶן֙
and we turned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
5674 [e]
wan·na·‘ă·ḇōr,
וַֽנַּעֲבֹ֔ר
and passed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
by way
N‑csc
4057 [e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
of the Wilderness
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
of Moab
N‑proper‑fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements