Deuteronomy 13:4 |
310 [e] ’a·ḥă·rê אַחֲרֵ֨י After Prep |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·ḵem אֱלֹהֵיכֶ֛ם your God N‑mpc | 2mp |
1980 [e] tê·lê·ḵū תֵּלֵ֖כוּ You shall walk V‑Qal‑Imperf‑2mp |
853 [e] wə·’ō·ṯōw וְאֹת֣וֹ and Him Conj‑w | DirObjM | 3ms |
3372 [e] ṯî·rā·’ū; תִירָ֑אוּ fear V‑Qal‑Imperf‑2mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 4687 [e] miṣ·wō·ṯāw מִצְוֺתָ֤יו His commandments N‑fpc | 3ms |
8104 [e] tiš·mō·rū תִּשְׁמֹ֙רוּ֙ keep V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 6963 [e] ū·ḇə·qō·lōw וּבְקֹל֣וֹ and His voice Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms |
8085 [e] ṯiš·mā·‘ū, תִשְׁמָ֔עוּ obey V‑Qal‑Imperf‑2mp |
853 [e] wə·’ō·ṯōw וְאֹת֥וֹ and Him Conj‑w | DirObjM | 3ms |
5647 [e] ṯa·‘ă·ḇō·ḏū תַעֲבֹ֖דוּ you shall serve V‑Qal‑Imperf‑2mp |
ū·ḇōw וּב֥וֹ and to Him Conj‑w | Prep | 3ms |
1692 [e] ṯiḏ·bā·qūn. תִדְבָּקֽוּן׃ hold fast V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |