Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Daniel 3:29
Interlinear Bible


Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, which speak any thing amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill: because there is no other God that can deliver after this sort.   Copy

×

Dānī’ēl 3:29

4481 [e]
ū·min·nî
וּמִנִּי֮
Therefore I
Conj‑w | Prep | 1cs
7761 [e]
śîm
שִׂ֣ים
make
V‑Nifal‑Perf‑3ms



 
2942 [e]
ṭə·‘êm
טְעֵם֒
a decree
N‑ms
1768 [e]

דִּי֩
that
Pro‑r
3606 [e]
ḵāl
כָל־
any
N‑msc



 
5972 [e]
‘am
עַ֨ם
people
N‑ms



 
524 [e]
’um·māh
אֻמָּ֜ה
nation
N‑fs



 
3961 [e]
wə·liš·šān,
וְלִשָּׁ֗ן
or language
Conj‑w | N‑ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
which
Pro‑r
560 [e]
yê·mar
יֵאמַ֤ר
speaks
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
šê·lāh
[שלה]
anything amiss
N‑fs
7955 [e]
šā·lū
(שָׁלוּ֙)
amiss
N‑fs
5922 [e]
‘al
עַ֣ל
against
Prep
426 [e]
’ĕ·lā·hă·hō·wn,
אֱלָהֲה֗וֹן
the God
N‑msc | 3mp
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
of
Pro‑r



 
7715 [e]
šaḏ·raḵ
שַׁדְרַ֤ךְ
Shadrach
N‑proper‑ms



 
4336 [e]
mê·šaḵ
מֵישַׁךְ֙
Meshach
N‑proper‑ms
 
wa·‘ă·ḇêḏ
וַעֲבֵ֣ד
and



 
5665 [e]
nə·ḡō·w,
נְג֔וֹא
Abed-nego
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1917 [e]
had·dā·mîn
הַדָּמִ֣ין
in pieces
N‑mp
5648 [e]
yiṯ·‘ă·ḇêḏ,
יִתְעֲבֵ֔ד
shall be cut
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
1005 [e]
ū·ḇay·ṯêh
וּבַיְתֵ֖הּ
and their houses
Conj‑w | N‑msc | 3ms



 
5122 [e]
nə·wā·lî
נְוָלִ֣י
an ash heap
N‑fs
7739 [e]
yiš·taw·wêh;
יִשְׁתַּוֵּ֑ה
shall be made
V‑Hitpael‑Imperf‑3ms
3606 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6903 [e]
qo·ḇêl,
קֳבֵ֗ל
according to
Prep
1768 [e]

דִּ֣י
because
Pro‑r
3809 [e]

לָ֤א
no
Adv‑NegPrt
383 [e]
’î·ṯay
אִיתַי֙
[there] is
Adv
426 [e]
’ĕ·lāh
אֱלָ֣ה
God
N‑ms
321 [e]
’ā·ḥo·rān,
אָחֳרָ֔ן
other
Adj‑ms
1768 [e]
dî-
דִּֽי־
who
Pro‑r
3202 [e]
yik·kul
יִכֻּ֥ל
can
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5338 [e]
lə·haṣ·ṣā·lāh
לְהַצָּלָ֖ה
deliver
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
1836 [e]
kiḏ·nāh.
כִּדְנָֽה׃
like this
Prep‑k | Pro‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements