Daniel 3:26 |
116 [e] bê·ḏa·yin בֵּאדַ֜יִן Then Prep‑b | Adv |
7127 [e] qə·rêḇ קְרֵ֣ב went near V‑Qal‑Perf‑3ms |
5020 [e] nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar, נְבוּכַדְנֶצַּ֗ר Nebuchadnezzar N‑proper‑ms |
8651 [e] liṯ·ra‘ לִתְרַע֮ the mouth Prep‑l | N‑msc |
、 | 861 [e] ’at·tūn אַתּ֣וּן of furnace N‑msc |
5135 [e] nū·rā נוּרָ֣א fiery N‑csd |
3345 [e] yā·qiḏ·tā יָקִֽדְתָּא֒ burning the V‑Qal‑Prtcpl‑fsd |
、 | 6032 [e] ‘ā·nêh עָנֵ֣ה [and] spoke V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 560 [e] wə·’ā·mar, וְאָמַ֗ר and saying Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
、 | 7715 [e] šaḏ·raḵ שַׁדְרַ֨ךְ Shadrach N‑proper‑ms |
、 | 4336 [e] mê·šaḵ מֵישַׁ֧ךְ Meshach N‑proper‑ms |
wa·‘ă·ḇêḏ- וַעֲבֵד־ and |
、 | 5665 [e] nə·ḡōw נְג֛וֹ Abed-nego Conj‑w | N‑proper‑ms |
5649 [e] ‘aḇ·ḏō·w·hî עַבְד֛וֹהִי servants N‑mpc | 3ms |
1768 [e] dî- דִּֽי־ of Pro‑r |
、 | 426 [e] ’ĕ·lā·hā אֱלָהָ֥א God N‑msd |
‘il·lā·yā [עליא] - Adj‑msd |
5943 [e] ‘il·lā·’āh (עִלָּאָ֖ה) Most High the Adj‑msd |
、 | 5312 [e] pu·qū פֻּ֣קוּ come out V‑Qal‑Imp‑mp |
858 [e] we·’ĕ·ṯōw; וֶאֱת֑וֹ and come [here] Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
116 [e] bê·ḏa·yin בֵּאדַ֣יִן then Prep‑b | Adv |
5312 [e] nā·p̄ə·qîn, נָֽפְקִ֗ין came V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | 7715 [e] šaḏ·raḵ שַׁדְרַ֥ךְ Shadrach N‑proper‑ms |
、 | 4336 [e] mê·šaḵ מֵישַׁ֛ךְ Meshach N‑proper‑ms |
wa·‘ă·ḇêḏ וַעֲבֵ֥ד and |
、 | 5665 [e] nə·ḡōw נְג֖וֹ Abed-nego Conj‑w | N‑proper‑ms |
4481 [e] min- מִן־ from Prep |
1459 [e] gō·w גּ֥וֹא the midst N‑msc |
5135 [e] nū·rā. נוּרָֽא׃ of fire the N‑csd |