Daniel 2:24 |
| 3606 [e] kāl- כָּל־ Therefore N‑msc |
| 6903 [e] qo·ḇêl קֳבֵ֣ל according to Prep |
| 1836 [e] də·nāh, דְּנָ֗ה therefore Pro‑ms |
| 1841 [e] dā·nî·yêl דָּֽנִיֵּאל֙ Daniel N‑proper‑ms |
| 5954 [e] ‘al עַ֣ל went V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 5922 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
、 | 746 [e] ’ar·yō·wḵ, אַרְי֔וֹךְ Arioch N‑proper‑ms |
| 1768 [e] dî דִּ֚י whom Pro‑r |
| 4483 [e] man·nî מַנִּ֣י had appointed V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 4430 [e] mal·kā, מַלְכָּ֔א king the N‑msd |
| 7 [e] lə·hō·w·ḇā·ḏāh לְהוֹבָדָ֖ה to destroy Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 2445 [e] lə·ḥak·kî·mê לְחַכִּימֵ֣י the wise [men] Prep‑l | N‑mpc |
– | 895 [e] ḇā·ḇel; בָבֶ֑ל of Babylon N‑proper‑fs |
| 236 [e] ’ă·zal אֲזַ֣ל ׀ He went V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3652 [e] wə·ḵên וְכֵ֣ן and thus Conj‑w | Adv |
| 560 [e] ’ă·mar- אֲמַר־ said V‑Qal‑Perf‑3ms |
| lêh, לֵ֗הּ to him Prep | 3ms |
| 2445 [e] lə·ḥak·kî·mê לְחַכִּימֵ֤י the wise [men] Prep‑l | N‑mpc |
| 895 [e] ḇā·ḇel בָבֶל֙ of Babylon N‑proper‑fs |
| 409 [e] ’al- אַל־ not Adv‑NegPrt |
| 7 [e] tə·hō·w·ḇêḏ, תְּהוֹבֵ֔ד do destroy V‑Hifil‑Imperf‑2ms |
| 5954 [e] ha·‘ê·lə·nî הַעֵ֙לְנִי֙ take me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
| 6925 [e] qo·ḏām קֳדָ֣ם before Prep |
、 | 4430 [e] mal·kā, מַלְכָּ֔א king the N‑msd |
| 6591 [e] ū·p̄iš·rā וּפִשְׁרָ֖א and interpretation the Conj‑w | N‑msd |
| 4430 [e] lə·mal·kā לְמַלְכָּ֥א King the Prep‑l | N‑msd |
| 2324 [e] ’ă·ḥaw·wê. אֲחַוֵּֽא׃ I will tell V‑Piel‑Imperf‑1cs |
| s ס - Punc |