Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
2 Samuel 17:29


and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Copy
×

Šəmū’ēl 17:29




 
1706 [e]
ū·ḏə·ḇaš
וּדְבַ֣שׁ
And honey
Conj‑w | N‑ms



 
2529 [e]
wə·ḥem·’āh,
וְחֶמְאָ֗ה
and curds
Conj‑w | N‑fs



 
6629 [e]
wə·ṣōn
וְצֹאן֙
and sheep
Conj‑w | N‑cs
8194 [e]
ū·šə·p̄ō·wṯ
וּשְׁפ֣וֹת
and cheese
Conj‑w | N‑fsc



 
1241 [e]
bā·qār,
בָּקָ֔ר
of the herd
N‑ms
5066 [e]
hig·gî·šū
הִגִּ֧ישׁוּ
approach
V‑Hifil‑Perf‑3cp



 
1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֛ד
for David
Prep‑l | N‑proper‑ms
5971 [e]
wə·lā·‘ām
וְלָעָ֥ם
and the people
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw
אִתּ֖וֹ
with him
Prep | 3ms



 
398 [e]
le·’ĕ·ḵō·wl;
לֶאֱכ֑וֹל
to eat
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj



 
559 [e]
’ā·mə·rū,
אָמְר֔וּ
they said
V‑Qal‑Perf‑3cp
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֗ם
the people
Art | N‑ms



 
7457 [e]
rā·‘êḇ
רָעֵ֛ב
are hungry
Adj‑ms



 
5889 [e]
wə·‘ā·yêp̄
וְעָיֵ֥ף
and weary
Conj‑w | Adj‑ms



 
6771 [e]
wə·ṣā·mê
וְצָמֵ֖א
and thirsty
Conj‑w | Adj‑ms
4057 [e]
bam·miḏ·bār.
בַּמִּדְבָּֽר׃
in the wilderness
Prep‑b, Art | N‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements