Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




2 Kings 3:9
Interlinear Bible


So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.   Copy

×

Məlāḵīm 3:9




 
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּלֶךְ֩
So went with
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
N‑proper‑ms
4428 [e]
ū·me·leḵ-
וּמֶֽלֶך־
and the king
Conj‑w | N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙‪‬
of Judah
N‑proper‑ms
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֣לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc



 
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm,
אֱד֔וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
5437 [e]
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֕בּוּ
and they marched on that roundabout
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
route
N‑csc
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
N‑mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֧יִם
water
N‑mp



 
4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh
לַֽמַּחֲנֶ֛ה
for the army
Prep‑l, Art | N‑cs
929 [e]
wə·lab·bə·hê·māh
וְלַבְּהֵמָ֖ה
nor for the animals
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7272 [e]
bə·raḡ·lê·hem.
בְּרַגְלֵיהֶֽם׃
followed them
Prep‑b | N‑fdc | 3mp

See the chapter

Advertisements


Advertisements