Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
2 Kings 17:17


And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

Copy
×

Məlāḵīm 17:17

5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇî·rū
וַֽ֠יַּעֲבִירוּ
And they caused to pass through
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֤ם
their sons
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·w·ṯê·hem
בְּנֽוֹתֵיהֶם֙
daughters
N‑fpc | 3mp



 
784 [e]
bā·’êš,
בָּאֵ֔שׁ
the fire
Prep‑b, Art | N‑cs
7080 [e]
way·yiq·sə·mū
וַיִּקְסְמ֥וּ
and practiced
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7081 [e]
qə·sā·mîm
קְסָמִ֖ים
witchcraft
N‑mp



 
5172 [e]
way·na·ḥê·šū;
וַיְנַחֵ֑שׁוּ
and soothsaying
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
4376 [e]
way·yiṯ·mak·kə·rū,
וַיִּֽתְמַכְּר֗וּ
and sold themselves
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַ֛ע
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3707 [e]
lə·haḵ·‘î·sōw.
לְהַכְעִיסֽוֹ׃
to provoke Him to anger
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements