Online Bible

- Advertisements -




2 Chronicles 6:27
Interlinear Bible


then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy servants, and of thy people Israel, when thou hast taught them the good way, wherein they should walk; and send rain upon thy land, which thou hast given unto thy people for an inheritance.   Copy

×

Dīvrē 6:27

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה ׀
Then You
Conj‑w | Pro‑2ms
8085 [e]
tiš·ma‘
תִּשְׁמַ֣ע
hear
V‑Qal‑Imperf‑2ms



 
8064 [e]
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֗יִם
[in] heaven
Art | N‑mp
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְסָ֨לַחְתָּ֜
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
2403 [e]
lə·ḥaṭ·ṭaṯ
לְחַטַּ֤את
the sin
Prep‑l | N‑fsc



 
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֙יךָ֙
of Your servants
N‑mpc | 2ms
5971 [e]
wə·‘am·mə·ḵā
וְעַמְּךָ֣
and Your people
Conj‑w | N‑msc | 2ms



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3384 [e]
ṯō·w·rêm
תוֹרֵ֛ם
You may teach them
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֥רֶךְ
the way
Art | N‑cs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֖ה
good
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
in which
Pro‑r



 
1980 [e]
yê·lə·ḵū-
יֵֽלְכוּ־
they should walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
 
ḇāh;
בָ֑הּ
in
Prep | 3fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֤ה
and send
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
4306 [e]
mā·ṭār
מָטָר֙
rain
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep



 
776 [e]
’ar·ṣə·ḵā,
אַרְצְךָ֔
Your land
N‑fsc | 2ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tāh
נָתַ֥תָּה
You have given
V‑Qal‑Perf‑2ms
5971 [e]
lə·‘am·mə·ḵā
לְעַמְּךָ֖
to Your people
Prep‑l | N‑msc | 2ms
5159 [e]
lə·na·ḥă·lāh.
לְנַחֲלָֽה׃
as an inheritance
Prep‑l | N‑fs
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements