Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Samuel 3:8


And the LORD called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the LORD had called the child.

Copy
×

Šəmū’ēl 3:8

3254 [e]
way·yō·sep̄
וַיֹּ֨סֶף
And again
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7121 [e]
qə·rō-
קְרֹא־
called
V‑Qal‑Inf
8050 [e]
šə·mū·’êl
שְׁמוּאֵל֮
Samuel
N‑proper‑ms
7992 [e]
baš·šə·li·šîṯ
בַּשְּׁלִשִׁית֒
the third [time]
Prep‑b, Art | Number‑ofs
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֙קָם֙
and he arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
5941 [e]
‘ê·lî,
עֵלִ֔י
Eli
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2005 [e]
hin·nî,
הִנְנִ֔י
Here I am
Interjection | 1cs
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7121 [e]
qā·rā·ṯā
קָרָ֖אתָ
you did call
V‑Qal‑Perf‑2ms
 
lî;
לִ֑י
me
Prep | 1cs
995 [e]
way·yā·ḇen
וַיָּ֣בֶן
and perceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5941 [e]
‘ê·lî,
עֵלִ֔י
Eli
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7121 [e]
qō·rê
קֹרֵ֥א
had called
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5288 [e]
lan·nā·‘ar.
לַנָּֽעַר׃
the boy
Prep‑l, Art | N‑ms

See the chapter

Advertisements


Advertisements