Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -




Interlinear Bible
1 Samuel 25:7


And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there ought missing unto them, all the while they were in Carmel.

Copy
×

Šəmū’ēl 25:7

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֣ה
Now
Conj‑w | Adv
8085 [e]
šā·ma‘·tî,
שָׁמַ֔עְתִּי
I have heard
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj



 
1494 [e]
ḡō·zə·zîm
גֹזְזִ֖ים
have shearers
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
 
lāḵ;
לָ֑ךְ
you
Prep | 2fs
6258 [e]
‘at·tāh,
עַתָּ֗ה
now
Adv
7462 [e]
hā·rō·‘îm
הָרֹעִ֤ים
Your shepherds
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lə·ḵā
לְךָ֙
to
Prep | 2ms
1961 [e]
hā·yū
הָי֣וּ
were
V‑Qal‑Perf‑3cp
5973 [e]
‘im·mā·nū,
עִמָּ֔נוּ
with us
Prep | 1cp



 
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3637 [e]
heḵ·lam·nūm,
הֶכְלַמְנ֗וּם
we did hurt them
V‑Hifil‑Perf‑1cp | 3mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6485 [e]
nip̄·qaḏ
נִפְקַ֤ד
was there missing
V‑Nifal‑Perf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶם֙
from them
Prep | 3mp
3972 [e]
mə·’ū·māh,
מְא֔וּמָה
anything
N‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֖י
the while
N‑mpc
1961 [e]
hĕ·yō·w·ṯām
הֱיוֹתָ֥ם
they were
V‑Qal‑Inf | 3mp
3760 [e]
bak·kar·mel.
בַּכַּרְמֶֽל׃
in Carmel
Prep‑b, Art | N‑proper‑fs

See the chapter

Advertisements


Advertisements