Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




1 Samuel 20:13
Interlinear Bible


the LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.   Copy

×

Šəmū’ēl 20:13

3541 [e]
kōh-
כֹּֽה־
So
Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂה֩
may do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
3083 [e]
lî·hō·w·nā·ṯān
לִֽיהוֹנָתָ֜ן
to Jonathan
Prep‑l | N‑proper‑ms
3541 [e]
wə·ḵōh
וְכֹ֣ה
and much
Conj‑w | Adv
3254 [e]
yō·sîp̄,
יֹסִ֗יף
more
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
but if
Conj
3190 [e]
yê·ṭiḇ
יֵיטִ֨ב
it pleases
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
unto
Prep
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֤י
my father
N‑msc | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָֽרָעָה֙
[to do] evil
Art | Adj‑fs
5921 [e]
‘ā·le·ḵā,
עָלֶ֔יךָ
you
Prep | 2ms
1540 [e]
wə·ḡā·lî·ṯî
וְגָלִ֙יתִי֙
then I will report it
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
241 [e]
’ā·zə·ne·ḵā,
אָזְנֶ֔ךָ
to you
N‑fsc | 2ms



 
7971 [e]
wə·šil·laḥ·tî·ḵā
וְשִׁלַּחְתִּ֖יךָ
and send you away
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs | 2ms
1980 [e]
wə·hā·laḵ·tā
וְהָלַכְתָּ֣
that you may go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
7965 [e]
lə·šā·lō·wm;
לְשָׁל֑וֹם
in safety
Prep‑l | N‑ms
1961 [e]
wî·hî
וִיהִ֤י
And be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·māḵ,
עִמָּ֔ךְ
with you
Prep | 2fs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
He has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
1 [e]
’ā·ḇî.
אָבִֽי׃
my father
N‑msc | 1cs

See the chapter

Advertisements


Advertisements