Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




1 Samuel 15:3
Interlinear Bible


Now go and smite Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.   Copy

×

Šəmū’ēl 15:3

6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּה֩
Now
Adv
1980 [e]
lêḵ
לֵ֨ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
5221 [e]
wə·hik·kî·ṯāh
וְהִכִּֽיתָ֜ה
and attack
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6002 [e]
‘ă·mā·lêq,
עֲמָלֵ֗ק
Amalek
N‑proper‑ms
2763 [e]
wə·ha·ḥă·ram·tem
וְהַֽחֲרַמְתֶּם֙
and utterly destroy
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
 
lōw,
ל֔וֹ
they have
Prep | 3ms



 
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
2550 [e]
ṯaḥ·mōl
תַחְמֹ֖ל
do spare
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
them
Prep | 3ms
4191 [e]
wə·hê·mat·tāh
וְהֵמַתָּ֞ה
but kill
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
376 [e]
mê·’îš
מֵאִ֣ישׁ
from man
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep



 
802 [e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֗ה
woman
N‑fs
5768 [e]
mê·‘ō·lêl
מֵֽעֹלֵל֙
from infant
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep



 
3243 [e]
yō·w·nêq,
יוֹנֵ֔ק
nursing child
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7794 [e]
miš·šō·wr
מִשּׁ֣וֹר
ox
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Conj‑w | Prep



 
7716 [e]
śeh,
שֶׂ֔ה
sheep
N‑ms
1581 [e]
mig·gā·māl
מִגָּמָ֖ל
camel
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and
Conj‑w | Prep
2543 [e]
ḥă·mō·wr.
חֲמֽוֹר׃
donkey
N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter

Advertisements


Advertisements