1 Samuel 14:15 |
1961 [e] wat·tə·hî וַתְּהִי֩ and there was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
2731 [e] ḥă·rā·ḏāh חֲרָדָ֨ה trembling N‑fs |
、 | 4264 [e] ḇam·ma·ḥă·neh בַמַּחֲנֶ֤ה in the camp Prep‑b, Art | N‑cs |
、 | 7704 [e] ḇaś·śā·ḏeh בַשָּׂדֶה֙ in the field Prep‑b, Art | N‑ms |
3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָל־ and among all Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
、 | 4673 [e] ham·maṣ·ṣāḇ הַמַּצָּב֙ The garrison Art | N‑ms |
、 | 7843 [e] wə·ham·maš·ḥîṯ, וְהַמַּשְׁחִ֔ית and the raiders Conj‑w, Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
、 | 2729 [e] ḥā·rə·ḏū חָרְד֖וּ trembled V‑Qal‑Perf‑3cp |
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
1992 [e] hêm·māh; הֵ֑מָּה they Pro‑3mp |
– | 7264 [e] wat·tir·gaz וַתִּרְגַּ֣ז and quaked Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the earth Art | N‑fs |
1961 [e] wat·tə·hî וַתְּהִ֖י was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
2731 [e] lə·ḥer·daṯ לְחֶרְדַּ֥ת and terror Prep‑l | N‑fsc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ from God N‑mp |