Interlinear Bible |
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֛י And Again came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.
| 3541 [e] kōh כֹּ֤ה thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֔וֹת of hosts N‑cp |
| 7065 [e] qin·nê·ṯî קִנֵּ֥אתִי I am zealous V‑Piel‑Perf‑1cs |
| 6726 [e] lə·ṣî·yō·wn לְצִיּ֖וֹן for Zion Prep‑l | N‑proper‑fs |
、 | 7068 [e] qin·’āh קִנְאָ֣ה with zeal N‑fs |
| 1419 [e] ḡə·ḏō·w·lāh; גְדוֹלָ֑ה great Adj‑fs |
| 2534 [e] wə·ḥê·māh וְחֵמָ֥ה and with fervor Conj‑w | N‑fs |
| 1419 [e] ḡə·ḏō·w·lāh גְדוֹלָ֖ה Great Adj‑fs |
| 7065 [e] qin·nê·ṯî קִנֵּ֥אתִי I am zealous V‑Piel‑Perf‑1cs |
| lāh. לָֽהּ׃ for her Prep | 3fs |
Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
| 3541 [e] kōh כֹּ֚ה Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 7725 [e] ḇə·tî שַׁ֚בְתִּי I will return V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn, צִיּ֔וֹן Zion N‑proper‑fs |
| 7931 [e] wə·šā·ḵan·tî וְשָׁכַנְתִּ֖י and dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ in the midst Prep‑b | N‑msc |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרֽוּשָׁלִָ֑ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 7121 [e] wə·niq·rə·’āh וְנִקְרְאָ֤ה And shall be called Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ Jerusalem N‑proper‑fs |
| 5892 [e] ‘îr- עִ֣יר־ the City N‑fsc |
– | 571 [e] hā·’ĕ·meṯ, הָֽאֱמֶ֔ת of Truth Art | N‑fs |
| 2022 [e] wə·har- וְהַר־ and the Mountain Conj‑w | N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
| 2022 [e] har הַ֥ר Mountain N‑msc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš. הַקֹּֽדֶשׁ׃ the Holy Art | N‑ms |
| s ס - Punc |
Thus saith the LORD of hosts; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age.
| 3541 [e] kōh כֹּ֤ה Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֔וֹת of hosts N‑cp |
| 5750 [e] ‘ōḏ עֹ֤ד again Adv |
| 3427 [e] yê·šə·ḇū יֵֽשְׁבוּ֙ shall sit V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 2205 [e] zə·qê·nîm זְקֵנִ֣ים Old men Adj‑mp |
| 2205 [e] ū·zə·qê·nō·wṯ, וּזְקֵנ֔וֹת and old women Conj‑w | Adj‑fp |
| 7339 [e] bir·ḥō·ḇō·wṯ בִּרְחֹב֖וֹת in the streets Prep‑b | N‑mpc |
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרוּשָׁלִָ֑ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֧ישׁ and each one Conj‑w | N‑ms |
| 4938 [e] miš·‘an·tōw מִשְׁעַנְתּ֛וֹ with his staff N‑fsc | 3ms |
| 3027 [e] bə·yā·ḏōw בְּיָד֖וֹ in his hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
| 7230 [e] mê·rōḇ מֵרֹ֥ב because of great Prep‑m | N‑msc |
| 3117 [e] yā·mîm. יָמִֽים׃ age N‑mp |
And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
| 7339 [e] ū·rə·ḥō·ḇō·wṯ וּרְחֹב֤וֹת And the streets Conj‑w | N‑mpc |
| 5892 [e] hā·‘îr הָעִיר֙ of the city Art | N‑fs |
| 4390 [e] yim·mā·lə·’ū, יִמָּ֣לְא֔וּ shall be full V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
| 3206 [e] yə·lā·ḏîm יְלָדִ֖ים of boys N‑mp |
| 3207 [e] wî·lā·ḏō·wṯ; וִֽילָד֑וֹת and girls Conj‑w | N‑fp |
| 7832 [e] mə·śa·ḥă·qîm מְשַׂחֲקִ֖ים Playing V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
| 7339 [e] bir·ḥō·ḇō·ṯe·hā. בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ׃ in its streets Prep‑b | N‑mpc | 3fs |
| s ס - Punc |
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
| 3541 [e] kōh כֹּ֤ה Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֔וֹת of hosts N‑cp |
| 3588 [e] kî כִּ֣י if Conj |
| 6381 [e] yip·pā·lê, יִפָּלֵ֗א it is marvelous V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵי֙ in the eyes Prep‑b | N‑cdc |
| 7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִית֙ of the remnant N‑fsc |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם of people Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֔ה this Art | Pro‑ms |
、 | 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֖ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
| 1992 [e] hā·hêm; הָהֵ֑ם those Art | Pro‑3mp |
| 1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
؟ | 5869 [e] bə·‘ê·nay בְּעֵינַי֙ in My eyes Prep‑b | N‑cdc | 1cs |
| 6381 [e] yip·pā·lê, יִפָּלֵ֔א will it be marvelous V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 3069 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
| p̄ פ - Punc |
Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
| 3541 [e] kōh כֹּ֤ה Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֔וֹת of hosts N‑cp |
| 2005 [e] hin·nî הִנְנִ֥י behold I Interjection | 1cs |
| 3467 [e] mō·wō·šî·a‘ מוֹשִׁ֛יעַ will save V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֖י My people N‑msc | 1cs |
、 | 776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֣רֶץ from the land Prep‑m | N‑fsc |
| 4217 [e] miz·rāḥ; מִזְרָ֑ח of the east N‑ms |
– | 776 [e] ū·mê·’e·reṣ וּמֵאֶ֖רֶץ and from the land Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc |
| 3996 [e] mə·ḇō·w מְב֥וֹא of N‑msc |
| 8121 [e] haš·šā·meš. הַשָּֽׁמֶשׁ׃ the west Art | N‑cs |
and I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem: and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness.
| 935 [e] wə·hê·ḇê·ṯî וְהֵבֵאתִ֣י And I will bring [back] Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’ō·ṯām, אֹתָ֔ם them DirObjM | 3mp |
| 7931 [e] wə·šā·ḵə·nū וְשָׁכְנ֖וּ and they shall dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 8432 [e] bə·ṯō·wḵ בְּת֣וֹךְ in the midst Prep‑b | N‑msc |
– | 3389 [e] yə·rū·šā·lim; יְרוּשָׁלִָ֑ם of Jerusalem N‑proper‑fs |
| 1961 [e] wə·hā·yū- וְהָיוּ־ and they shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| lî לִ֣י My Prep | 1cs |
、 | 5971 [e] lə·‘ām, לְעָ֗ם people Prep‑l | N‑ms |
| 589 [e] wa·’ă·nî וַֽאֲנִי֙ and I Conj‑w | Pro‑1cs |
| 1961 [e] ’eh·yeh אֶהְיֶ֤ה will be V‑Qal‑Imperf‑1cs |
| lā·hem לָהֶם֙ their Prep | 3mp |
、 | 430 [e] lê·lō·hîm, לֵֽאלֹהִ֔ים God Prep‑l | N‑mp |
| 571 [e] be·’ĕ·meṯ בֶּאֱמֶ֖ת in truth Prep‑b | N‑fs |
| 6666 [e] ū·ḇiṣ·ḏā·qāh. וּבִצְדָקָֽה׃ and righteousness Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
| s ס - Punc |
Thus saith the LORD of hosts; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built.
| 3541 [e] kōh- כֹּֽה־ Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֮ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֒ of hosts N‑cp |
、 | 2388 [e] te·ḥĕ·zaq·nāh תֶּחֱזַ֣קְנָה let be strong V‑Qal‑Imperf‑3fp |
| 3027 [e] yə·ḏê·ḵem, יְדֵיכֶ֔ם your hands N‑fdc | 2mp |
| 8085 [e] haš·šō·mə·‘îm הַשֹּֽׁמְעִים֙ You who have been hearing Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֣ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
| 428 [e] hā·’êl·leh, הָאֵ֔לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
| 1697 [e] had·də·ḇā·rîm הַדְּבָרִ֣ים words Art | N‑mp |
| 428 [e] hā·’êl·leh; הָאֵ֑לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 6310 [e] mip·pî מִפִּי֙ by the mouth Prep‑m | N‑msc |
、 | 5030 [e] han·nə·ḇî·’îm, הַנְּבִיאִ֔ים of the prophets Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲ֠שֶׁר who [spoke] Pro‑r |
| 3117 [e] bə·yō·wm בְּי֞וֹם in the day Prep‑b | N‑ms |
、 | 3245 [e] yus·saḏ יֻסַּ֨ד the foundation was laid V‑Pual‑Perf‑3ms |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ for the house N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֛וֹת of hosts N‑cp |
| 1964 [e] ha·hê·ḵāl הַהֵיכָ֖ל the temple Art | N‑ms |
| 1129 [e] lə·hib·bā·nō·wṯ. לְהִבָּנֽוֹת׃ that might be built Prep‑l | V‑Nifal‑Inf |
For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction: for I set all men every one against his neighbour.
| 3588 [e] kî, כִּ֗י For Conj |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵי֙ before Prep‑l | N‑cpc |
| 3117 [e] hay·yā·mîm הַיָּמִ֣ים days Art | N‑mp |
| 1992 [e] hā·hêm, הָהֵ֔ם those Art | Pro‑3mp |
| 7939 [e] śə·ḵar שְׂכַ֤ר wages for N‑msc |
、 | 120 [e] hā·’ā·ḏām הָֽאָדָם֙ man Art | N‑ms |
| 3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
| 1961 [e] nih·yāh, נִֽהְיָ֔ה [There [were] V‑Nifal‑Perf‑3ms |
| 7939 [e] ū·śə·ḵar וּשְׂכַ֥ר nor any hire for Conj‑w | N‑msc |
– | 929 [e] hab·bə·hê·māh הַבְּהֵמָ֖ה beast Art | N‑fs |
| 369 [e] ’ê·nen·nāh; אֵינֶ֑נָּה nor Adv | 3fs |
| 3318 [e] wə·lay·yō·w·ṣê וְלַיּוֹצֵ֨א for whoever went out Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 935 [e] wə·lab·bā וְלַבָּ֤א or came in Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
| 369 [e] ’ên- אֵין־ no Adv |
| 7965 [e] šā·lō·wm שָׁלוֹם֙ [There was] peace N‑ms |
| 4480 [e] min- מִן־ from Prep |
、 | 6862 [e] haṣ·ṣār, הַצָּ֔ר the enemy Art | N‑ms |
| 7971 [e] wa·’ă·šal·laḥ וַאֲשַׁלַּ֥ח for I set Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 120 [e] hā·’ā·ḏām הָאָדָ֖ם men Art | N‑ms |
| 376 [e] ’îš אִ֥ישׁ everyone N‑ms |
| 7453 [e] bə·rê·‘ê·hū. בְּרֵעֵֽהוּ׃ against his neighbor Prep‑b | N‑msc | 3ms |
But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts.
| 6258 [e] wə·‘at·tāh, וְעַתָּ֗ה But now Conj‑w | Adv |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
、 | 3117 [e] ḵay·yā·mîm כַיָּמִ֤ים as in days Prep‑k, Art | N‑mp |
| 7223 [e] hā·ri·šō·nîm הָרִֽאשֹׁנִים֙ the former Art | Adj‑mp |
| 589 [e] ’ă·nî, אֲנִ֔י I [will treat] Pro‑1cs |
| 7611 [e] liš·’ê·rîṯ לִשְׁאֵרִ֖ית the remnant Prep‑l | N‑fsc |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם of people Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה this Art | Pro‑ms |
| 5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
For the seed shall be prosperous; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew; and I will cause the remnant of this people to possess all these things.
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
| 2233 [e] ze·ra‘ זֶ֣רַע the seed N‑msc |
– | 7965 [e] haš·šā·lō·wm, הַשָּׁל֗וֹם [shall be] prosperous Art | N‑ms |
| 1612 [e] hag·ge·p̄en הַגֶּ֜פֶן the vine Art | N‑cs |
| 5414 [e] tit·tên תִּתֵּ֤ן shall give V‑Qal‑Imperf‑3fs |
、 | 6529 [e] pir·yāh פִּרְיָהּ֙ its fruit N‑msc | 3fs |
| 776 [e] wə·hā·’ā·reṣ וְהָאָ֙רֶץ֙ and the ground Conj‑w, Art | N‑fs |
| 5414 [e] tit·tên תִּתֵּ֣ן shall give V‑Qal‑Imperf‑3fs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 2981 [e] yə·ḇū·lāh, יְבוּלָ֔הּ her increase N‑msc | 3fs |
| 8064 [e] wə·haš·šā·ma·yim וְהַשָּׁמַ֖יִם and the heavens Conj‑w, Art | N‑mp |
| 5414 [e] yit·tə·nū יִתְּנ֣וּ shall give V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | 2919 [e] ṭal·lām; טַלָּ֑ם their dew N‑msc | 3mp |
| 5157 [e] wə·hin·ḥal·tî, וְהִנְחַלְתִּ֗י and I will cause to possess Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִ֛ית the remnant N‑fsc |
| 5971 [e] hā·‘ām הָעָ֥ם of people Art | N‑ms |
| 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֖ה this Art | Pro‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 428 [e] ’êl·leh. אֵֽלֶּה׃ these Pro‑cp |
And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֡ה And it shall come to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁר֩ [That] just as Prep‑k | Pro‑r |
| 1961 [e] hĕ·yî·ṯem הֱיִיתֶ֨ם you were V‑Qal‑Perf‑2mp |
| 7045 [e] qə·lā·lāh קְלָלָ֜ה a curse N‑fs |
、 | 1471 [e] bag·gō·w·yim, בַּגּוֹיִ֗ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֤ית house N‑msc |
、 | 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ of Judah N‑proper‑ms |
| 1004 [e] ū·ḇêṯ וּבֵ֣ית and house Conj‑w | N‑msc |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 3651 [e] kên כֵּ֚ן so Adv |
| 3467 [e] ’ō·wō·šî·a‘ אוֹשִׁ֣יעַ I will save V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
| 853 [e] ’eṯ·ḵem, אֶתְכֶ֔ם you DirObjM | 2mp |
| 1961 [e] wih·yî·ṯem וִהְיִיתֶ֖ם and you shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
| 1293 [e] bə·rā·ḵāh; בְּרָכָ֑ה a blessing N‑fs |
、 | 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 3372 [e] tî·rā·’ū תִּירָ֖אוּ do fear V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 2388 [e] te·ḥĕ·zaq·nāh תֶּחֱזַ֥קְנָה let be strong V‑Qal‑Imperf‑3fp |
| 3027 [e] yə·ḏê·ḵem. יְדֵיכֶֽם׃ your hands N‑fdc | 2mp |
| s ס - Punc |
For thus saith the LORD of hosts; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not:
| 3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
| 3541 [e] ḵōh כֹ֣ה thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֮ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֒ of hosts N‑cp |
| 834 [e] ka·’ă·šer כַּאֲשֶׁ֨ר just as Prep‑k | Pro‑r |
| 2161 [e] zā·mam·tî זָמַמְ֜תִּי I determined V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 7489 [e] lə·hā·ra‘ לְהָרַ֣ע to bring disaster Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| lā·ḵem, לָכֶ֗ם upon you Prep | 2mp |
| 7107 [e] bə·haq·ṣîp̄ בְּהַקְצִ֤יף when provoked to wrath Prep‑b | V‑Hifil‑Inf |
| 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·ḵem אֲבֹֽתֵיכֶם֙ your fathers N‑mpc | 2mp |
| 853 [e] ’ō·ṯî, אֹתִ֔י Me DirObjM | 1cs |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֖ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ; צְבָא֑וֹת of hosts N‑cp |
– | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֖א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 5162 [e] ni·ḥā·mə·tî. נִחָֽמְתִּי׃ I would relent V‑Nifal‑Perf‑1cs |
so again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah: fear ye not.
| 3651 [e] kên כֵּ֣ן So Adv |
| 7725 [e] šaḇ·tî שַׁ֤בְתִּי again V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 2161 [e] zā·mam·tî זָמַ֙מְתִּי֙ I am determined V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֣ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
| 428 [e] hā·’êl·leh, הָאֵ֔לֶּה these Art | Pro‑cp |
| 3190 [e] lə·hê·ṭîḇ לְהֵיטִ֥יב to do good Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3389 [e] yə·rū·šā·lim יְרוּשָׁלִַ֖ם to Jerusalem N‑proper‑fs |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית to the house N‑msc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh; יְהוּדָ֑ה of Judah N‑proper‑ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 3372 [e] tî·rā·’ū. תִּירָֽאוּ׃ do fear V‑Qal‑Imperf‑2mp |
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֥לֶּה These [are] Pro‑cp |
| 1697 [e] had·də·ḇā·rîm הַדְּבָרִ֖ים the things Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
– | 6213 [e] ta·‘ă·śū; תַּֽעֲשׂ֑וּ you shall do V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 1696 [e] dab·bə·rū דַּבְּר֤וּ speak V‑Piel‑Imp‑mp |
| 571 [e] ’ĕ·meṯ אֱמֶת֙ the truth N‑fs |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ each man N‑ms |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ to Prep |
– | 7453 [e] rê·‘ê·hū, רֵעֵ֔הוּ his neighbor N‑msc | 3ms |
| 571 [e] ’ĕ·meṯ אֱמֶת֙ for truth N‑fs |
| 4941 [e] ū·miš·paṭ וּמִשְׁפַּ֣ט and justice Conj‑w | N‑msc |
| 7965 [e] šā·lō·wm, שָׁל֔וֹם and peace N‑ms |
| 8199 [e] šip̄·ṭū שִׁפְט֖וּ Give judgment V‑Qal‑Imp‑mp |
| 8179 [e] bə·ša·‘ă·rê·ḵem. בְּשַׁעֲרֵיכֶֽם׃ in your gates Prep‑b | N‑mpc | 2mp |
and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.
| 376 [e] wə·’îš וְאִ֣ישׁ ׀ And none of you Conj‑w | N‑ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 7451 [e] rā·‘aṯ רָעַ֣ת evil N‑fsc |
– | 7453 [e] rê·‘ê·hū, רֵעֵ֗הוּ against your neighbor N‑msc | 3ms |
| 408 [e] ’al- אַֽל־ not Adv |
| 2803 [e] taḥ·šə·ḇū תַּחְשְׁבוּ֙ let think V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 3824 [e] bil·ḇaḇ·ḵem, בִּלְבַבְכֶ֔ם in your heart Prep‑b | N‑msc | 2mp |
– | 7621 [e] ū·šə·ḇu·‘aṯ וּשְׁבֻ֥עַת and a oath Conj‑w | N‑fsc |
| 8267 [e] še·qer שֶׁ֖קֶר FALSE N‑ms |
| 408 [e] ’al- אַֽל־ not Adv |
| 157 [e] te·’ĕ·hā·ḇū; תֶּאֱהָ֑בוּ do love V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 3588 [e] kî כִּ֧י for Conj |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֛לֶּה these [are things] Pro‑cp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
、 | 8130 [e] śā·nê·ṯî שָׂנֵ֖אתִי I hate V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And the word of the LORD of hosts came unto me, saying,
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֛י And came Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 1697 [e] də·ḇar- דְּבַר־ the word N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
| 413 [e] ’ê·lay אֵלַ֥י to me Prep | 1cs |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Thus saith the LORD of hosts; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts; therefore love the truth and peace.
| 3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֗וֹת of hosts N‑cp |
| 6685 [e] ṣō·wm צ֣וֹם the fast N‑msc |
| 7243 [e] hā·rə·ḇî·‘î הָרְבִיעִ֡י of the fourth [month] Art | Number‑oms |
| 6685 [e] wə·ṣō·wm וְצ֣וֹם and the fast Conj‑w | N‑msc |
、 | 2549 [e] ha·ḥă·mî·šî הַחֲמִישִׁי֩ of the fifth Art | Number‑oms |
| 6685 [e] wə·ṣō·wm וְצ֨וֹם and the fast Conj‑w | N‑msc |
、 | 7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î הַשְּׁבִיעִ֜י of the seventh Art | Number‑oms |
| 6685 [e] wə·ṣō·wm וְצ֣וֹם and the fast Conj‑w | N‑msc |
、 | 6224 [e] hā·‘ă·śî·rî, הָעֲשִׂירִ֗י of the tenth Art | Number‑oms |
| 1961 [e] yih·yeh יִהְיֶ֤ה shall be V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ- לְבֵית־ for the house Prep‑l | N‑msc |
| 3063 [e] yə·hū·ḏāh יְהוּדָה֙ of Judah N‑proper‑ms |
| 8342 [e] lə·śā·śō·wn לְשָׂשׂ֣וֹן joy Prep‑l | N‑ms |
、 | 8057 [e] ū·lə·śim·ḥāh, וּלְשִׂמְחָ֔ה and gladness Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
– | 4150 [e] ū·lə·mō·‘ă·ḏîm וּֽלְמֹעֲדִ֖ים and feasts Conj‑w, Prep‑l | N‑mp |
| 2896 [e] ṭō·w·ḇîm; טוֹבִ֑ים cheerful Adj‑mp |
| 571 [e] wə·hā·’ĕ·meṯ וְהָאֱמֶ֥ת therefore truth Conj‑w, Art | N‑fs |
| 7965 [e] wə·haš·šā·lō·wm וְהַשָּׁל֖וֹם and peace Conj‑w, Art | N‑ms |
| 157 [e] ’ĕ·hā·ḇū. אֱהָֽבוּ׃ love V‑Qal‑Imp‑mp |
| p̄ פ - Punc |
Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:
| 3541 [e] kōh כֹּ֥ה Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַ֖ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ; צְבָא֑וֹת of hosts N‑cp |
| 5750 [e] ‘ōḏ עֹ֚ד yet Adv |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that Pro‑r |
| 935 [e] yā·ḇō·’ū יָבֹ֣אוּ shall come V‑Qal‑Imperf‑3mp |
、 | 5971 [e] ‘am·mîm, עַמִּ֔ים Peoples N‑mp |
| 3427 [e] wə·yō·šə·ḇê וְיֹשְׁבֵ֖י and Inhabitants Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 5892 [e] ‘ā·rîm עָרִ֥ים of cities N‑fp |
| 7227 [e] rab·bō·wṯ. רַבּֽוֹת׃ many Adj‑fp |
and the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.
| 1980 [e] wə·hā·lə·ḵū וְֽהָלְכ֡וּ And shall go Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵי֩ the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 259 [e] ’a·ḥaṯ אַחַ֨ת of one [city] Number‑fs |
| 413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 259 [e] ’a·ḥaṯ אַחַ֜ת [another] one Number‑fs |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1980 [e] nê·lə·ḵāh נֵלְכָ֤ה let us go V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp |
| 1980 [e] hā·lō·wḵ הָלוֹךְ֙ continue to V‑Qal‑InfAbs |
| 2470 [e] lə·ḥal·lō·wṯ לְחַלּוֹת֙ and pray Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֣י before N‑cpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 1245 [e] ū·lə·ḇaq·qêš וּלְבַקֵּ֖שׁ and seek Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ; צְבָא֑וֹת of hosts N‑cp |
| 1980 [e] ’ê·lə·ḵāh אֵלְכָ֖ה I will go V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
| 1571 [e] gam- גַּם־ even Conj |
| 589 [e] ’ā·nî. אָֽנִי׃ I Pro‑1cs |
Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD.
| 935 [e] ū·ḇā·’ū וּבָ֨אוּ And Yes shall come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 5971 [e] ‘am·mîm עַמִּ֤ים peoples N‑mp |
| 7227 [e] rab·bîm רַבִּים֙ many Adj‑mp |
| 1471 [e] wə·ḡō·w·yim וְגוֹיִ֣ם and nations Conj‑w | N‑mp |
| 6099 [e] ‘ă·ṣū·mîm, עֲצוּמִ֔ים strong Adj‑mp |
| 1245 [e] lə·ḇaq·qêš לְבַקֵּ֛שׁ to seek Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָא֖וֹת of hosts N‑cp |
、 | 3389 [e] bî·rū·šā·lim; בִּירוּשָׁלִָ֑ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 2470 [e] ū·lə·ḥal·lō·wṯ וּלְחַלּ֖וֹת and to pray Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 6440 [e] pə·nê פְּנֵ֥י before N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
| 3541 [e] kōh כֹּ֥ה Thus Adv |
| 559 [e] ’ā·mar אָמַר֮ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ צְבָאוֹת֒ of hosts N‑cp |
| 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֣ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
| 1992 [e] hā·hêm·māh, הָהֵ֔מָּה those Art | Pro‑3mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that Pro‑r |
| 2388 [e] ya·ḥă·zî·qū יַחֲזִ֙יקוּ֙ shall take hold V‑Hifil‑Imperf‑3mp |
| 6235 [e] ‘ă·śā·rāh עֲשָׂרָ֣ה ten Number‑ms |
| 376 [e] ’ă·nā·šîm, אֲנָשִׁ֔ים men N‑mp |
| 3605 [e] mik·kōl מִכֹּ֖ל from every Prep‑m | N‑msc |
| 3956 [e] lə·šō·nō·wṯ לְשֹׁנ֣וֹת language N‑cpc |
、 | 1471 [e] hag·gō·w·yim; הַגּוֹיִ֑ם of the nations Art | N‑mp |
| 2388 [e] wə·he·ḥĕ·zî·qū וְֽהֶחֱזִ֡יקוּ and shall grasp Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp |
| 3671 [e] biḵ·nap̄ בִּכְנַף֩ the sleeve Prep‑b | N‑fsc |
| 376 [e] ’îš אִ֨ישׁ of a man N‑ms |
、 | 3064 [e] yə·hū·ḏî יְהוּדִ֜י a Jew N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֗ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1980 [e] nê·lə·ḵāh נֵֽלְכָה֙ let us go V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp |
| 5973 [e] ‘im·mā·ḵem, עִמָּכֶ֔ם with you Prep | 2mp |
| 3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
| 8085 [e] šā·ma‘·nū שָׁמַ֖עְנוּ we have heard V‑Qal‑Perf‑1cp |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֥ים [that] God [is] N‑mp |
| 5973 [e] ‘im·mā·ḵem. עִמָּכֶֽם׃ with you Prep | 2mp |
| s ס - Punc |