Interlinear Bible |
、 | 5329 [e] lam·naṣ·ṣê·aḥ לַמְנַצֵּ֥חַ To the Chief Musician Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַֽל־ to Prep |
、 | 3038 [e] yə·ḏū·ṯūn, יְדוּת֗וּן Jeduthun N‑proper‑ms |
| 4210 [e] miz·mō·wr מִזְמ֥וֹר a Psalm N‑ms |
| 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ. לְדָוִֽד׃ of David Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 389 [e] ’aḵ אַ֣ךְ Truly Adv |
| 413 [e] ’el- אֶל־ for Prep |
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱ֭לֹהִים God N‑mp |
| 1747 [e] dū·mî·yāh דּֽוּמִיָּ֣ה silently [waits] N‑fs |
| 5315 [e] nap̄·šî; נַפְשִׁ֑י my soul N‑fsc | 1cs |
| 4480 [e] mim·men·nū, מִ֝מֶּ֗נּוּ from Him Prep | 3ms |
| 3444 [e] yə·šū·‘ā·ṯî. יְשׁוּעָתִֽי׃ [comes] my salvation N‑fsc | 1cs |
He only is my rock and my salvation; He is my defence; I shall not be greatly moved.
| 389 [e] ’aḵ- אַךְ־ Only Adv |
| 1931 [e] hū ה֣וּא He [is] Pro‑3ms |
| 6697 [e] ṣū·rî צ֭וּרִי my rock N‑msc | 1cs |
– | 3444 [e] wî·šū·‘ā·ṯî; וִֽישׁוּעָתִ֑י and my salvation Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
– | 4869 [e] miś·gab·bî, מִ֝שְׂגַּבִּ֗י [He is] my defense N‑msc | 1cs |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 4131 [e] ’em·mō·wṭ אֶמּ֥וֹט I shall be moved V‑Nifal‑Imperf‑1cs |
| 7227 [e] rab·bāh. רַבָּֽה׃ greatly Adj‑fs |
How long will ye imagine mischief against a man? Ye shall be slain all of you: As a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ How Prep |
| 575 [e] ’ā·nāh אָ֤נָה ׀ long Adv |
| 2050 [e] tə·hō·wṯ·ṯū תְּהֽוֹתְת֣וּ will you attack V‑Piel‑Imperf‑2mp |
| 5921 [e] ‘al עַל upon Prep |
؟ | 376 [e] ’îš אִישׁ֮ a man N‑ms |
| 7523 [e] tə·rāṣ·ṣə·ḥū תְּרָצְּח֪וּ You shall be slain V‑Pual‑Imperf‑2mp |
| 3605 [e] ḵul·lə·ḵem כֻ֫לְּכֶ֥ם all of you N‑msc | 2mp |
| 7023 [e] kə·qîr כְּקִ֥יר Like a wall Prep‑k | N‑ms |
| 5186 [e] nā·ṭui; נָט֑וּי leaning V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
| 1447 [e] gā·ḏêr, גָּ֝דֵ֗ר [and] a fence N‑ms |
| 1760 [e] had·də·ḥū·yāh. הַדְּחוּיָֽה׃ tottering Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs |
They only consult to cast him down from his excellency: They delight in lies: They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
| 389 [e] ’aḵ אַ֤ךְ Only Adv |
– | 7613 [e] miś·śə·’ê·ṯōw מִשְּׂאֵת֨וֹ ׀ from his high position Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
| 3289 [e] yā·‘ă·ṣū יָעֲצ֣וּ they consult V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 5080 [e] lə·had·dî·aḥ לְהַדִּיחַ֮ to cast [him] down Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 7521 [e] yir·ṣū יִרְצ֪וּ they delight in V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | 3577 [e] ḵā·zāḇ כָ֫זָ֥ב lies N‑ms |
、 | 6310 [e] bə·p̄îw בְּפִ֥יו with their mouth Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 1288 [e] yə·ḇā·rê·ḵū; יְבָרֵ֑כוּ they bless V‑Piel‑Imperf‑3mp |
| 7130 [e] ū·ḇə·qir·bām, וּ֝בְקִרְבָּ֗ם but inwardly Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3mp |
| 7043 [e] yə·qal·lū- יְקַלְלוּ־ they curse V‑Piel‑Imperf‑3mp |
| 5542 [e] se·lāh. סֶֽלָה׃ Selah Interjection |
My soul, wait thou only upon God; For my expectation is from him.
| 389 [e] ’aḵ אַ֣ךְ Alone Adv |
– | 430 [e] lê·lō·hîm לֵ֭אלֹהִים for God Prep‑l | N‑mp |
| 1826 [e] dō·wm·mî דּ֣וֹמִּי wait silently V‑Qal‑Imp‑fs |
、 | 5315 [e] nap̄·šî; נַפְשִׁ֑י My soul N‑fsc | 1cs |
| 3588 [e] kî- כִּי־ for Conj |
| 4480 [e] mim·men·nū, מִ֝מֶּ֗נּוּ from Him Prep | 3ms |
| 8615 [e] tiq·wā·ṯî. תִּקְוָתִֽי׃ my expectation [is] N‑fsc | 1cs |
He only is my rock and my salvation: He is my defence; I shall not be moved.
| 389 [e] ’aḵ- אַךְ־ Only Adv |
| 1931 [e] hū ה֣וּא He [is] Pro‑3ms |
| 6697 [e] ṣū·rî צ֭וּרִי my rock N‑msc | 1cs |
、 | 3444 [e] wî·šū·‘ā·ṯî; וִֽישׁוּעָתִ֑י and my salvation Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
– | 4869 [e] miś·gab·bî, מִ֝שְׂגַּבִּ֗י [He is] my defense N‑msc | 1cs |
| 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
| 4131 [e] ’em·mō·wṭ. אֶמּֽוֹט׃ I shall be moved V‑Nifal‑Imperf‑1cs |
In God is my salvation and my glory: The rock of my strength, and my refuge, is in God.
| 5921 [e] ‘al- עַל־ In Prep |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱ֭לֹהִים God [is] N‑mp |
| 3468 [e] yiš·‘î יִשְׁעִ֣י my salvation N‑msc | 1cs |
– | 3519 [e] ū·ḵə·ḇō·w·ḏî; וּכְבוֹדִ֑י and my glory Conj‑w | N‑msc | 1cs |
| 6697 [e] ṣūr- צוּר־ the rock N‑msc |
、 | 5797 [e] ‘uz·zî עֻזִּ֥י of my strength N‑msc | 1cs |
、 | 4268 [e] maḥ·sî, מַ֝חְסִ֗י [And] my refuge [is] N‑msc | 1cs |
| 430 [e] bê·lō·hîm. בֵּֽאלֹהִֽים׃ in God Prep‑b | N‑mp |
Trust in him at all times; ye people, Pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
| 982 [e] biṭ·ḥū בִּטְח֘וּ Trust V‑Qal‑Imp‑mp |
| ḇōw ב֤וֹ in Him Prep | 3ms |
| 3605 [e] ḇə·ḵāl- בְכָל־ at all Prep‑b | N‑msc |
– | 6256 [e] ‘êṯ עֵ֨ת ׀ times N‑cs |
、 | 5971 [e] ‘ām, עָ֗ם you people N‑ms |
| 8210 [e] šip̄·ḵū- שִׁפְכֽוּ־ Pour out V‑Qal‑Imp‑mp |
| 6440 [e] lə·p̄ā·nāw לְפָנָ֥יו before Him Prep‑l | N‑cpc | 3ms |
| 3824 [e] lə·ḇaḇ·ḵem; לְבַבְכֶ֑ם your heart N‑msc | 2mp |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֖ים God [is] N‑mp |
| 4268 [e] ma·ḥă·seh- מַחֲסֶה־ a refuge N‑ms |
| lā·nū לָּ֣נוּ for us Prep | 1cp |
| 5542 [e] se·lāh. סֶֽלָה׃ Selah Interjection |
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: To be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
| 389 [e] ’aḵ אַ֤ךְ ׀ Surely Adv |
、 | 1892 [e] he·ḇel הֶ֥בֶל [are] a vapor N‑ms |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ men N‑mpc |
| 120 [e] ’ā·ḏām אָדָם֮ men of [low degree] N‑ms |
– | 3577 [e] kā·zāḇ כָּזָ֪ב [are] a lie N‑ms |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֫י of low N‑mpc |
| 376 [e] ’îš אִ֥ישׁ Men of [high degree] N‑ms |
、 | 3976 [e] bə·mō·zə·na·yim בְּמֹאזְנַ֥יִם on the scales Prep‑b | N‑md |
| 5927 [e] la·‘ă·lō·wṯ; לַעֲל֑וֹת if they are weighed Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1992 [e] hêm·māh, הֵ֝֗מָּה they [are lighter] Pro‑3mp |
| 1892 [e] mê·he·ḇel מֵהֶ֥בֶל than vapor Prep‑m | N‑ms |
| 3162 [e] yā·ḥaḏ. יָֽחַד׃ altogether Adv |
Trust not in oppression, and become not vain in robbery: If riches increase, set not your heart upon them.
| 408 [e] ’al- אַל־ Not Adv |
| 982 [e] tiḇ·ṭə·ḥū תִּבְטְח֣וּ do trust V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 6233 [e] ḇə·‘ō·šeq בְעֹשֶׁק֮ in oppression Prep‑b | N‑ms |
– | 1498 [e] ū·ḇə·ḡā·zêl וּבְגָזֵ֪ל and in robbery Conj‑w, Prep‑b | N‑ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ nor Adv |
| 1891 [e] teh·bā·lū תֶּ֫הְבָּ֥לוּ vainly hope V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 2428 [e] ḥa·yil חַ֤יִל ׀ riches N‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
、 | 5107 [e] yā·nūḇ; יָנ֑וּב increase V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 408 [e] ’al- אַל־ not Adv |
| 7896 [e] tā·šî·ṯū תָּשִׁ֥יתוּ do set [on them] V‑Qal‑Imperf‑2mp |
| 3820 [e] lêḇ. לֵֽב׃ [your] heart N‑ms |
God hath spoken once; Twice have I heard this; That power belongeth unto God.
– | 259 [e] ’a·ḥaṯ אַחַ֤ת ׀ Once Number‑fs |
| 1696 [e] dib·ber דִּבֶּ֬ר has spoken V‑Piel‑Perf‑3ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hîm, אֱלֹהִ֗ים God N‑mp |
| 8147 [e] šə·ta·yim- שְׁתַּֽיִם־ Twice Number‑fd |
– | 2098 [e] zū ז֥וּ this Pro‑r |
| 8085 [e] šā·mā·‘ə·tî; שָׁמָ֑עְתִּי I have heard V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 3588 [e] kî כִּ֥י that Conj |
| 5797 [e] ‘ōz, עֹ֝֗ז power [belongs] N‑ms |
| 430 [e] lê·lō·hîm. לֵאלֹהִֽים׃ to God Prep‑l | N‑mp |
Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: For thou renderest to every man according to his work.
| ū·lə·ḵā- וּלְךָֽ־ And to You Conj‑w | Prep | 2ms |
、 | 136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֥י Lord N‑proper‑ms |
– | 2617 [e] ḥā·seḏ; חָ֑סֶד [belongs] mercy N‑ms |
| 3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
| 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֨ה You Pro‑2ms |
| 7999 [e] ṯə·šal·lêm תְשַׁלֵּ֖ם render V‑Piel‑Imperf‑2ms |
| 376 [e] lə·’îš לְאִ֣ישׁ to each one Prep‑l | N‑ms |
| 4639 [e] kə·ma·‘ă·śê·hū. כְּֽמַעֲשֵֽׂהוּ׃ according to his work Prep‑k | N‑msc | 3ms |