Interlinear Bible |
| 7892 [e] šîr, שִׁ֗יר A Song N‑msc |
| 4609 [e] ham·ma·‘ă·lō·wṯ הַֽמַּ֫עֲל֥וֹת of Ascents Art | N‑fp |
| 982 [e] hab·bō·ṭə·ḥîm הַבֹּטְחִ֥ים Those who trust Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh; בַּיהוָ֑ה in Yahweh Prep‑b | N‑proper‑ms |
| 2022 [e] kə·har- כְּֽהַר־ [Are] like Mount Prep‑k | N‑msc |
、 | 6726 [e] ṣî·yō·wn צִיּ֥וֹן Zion N‑proper‑fs |
| 3808 [e] lō- לֹא־ cannot Adv‑NegPrt |
、 | 4131 [e] yim·mō·wṭ, יִ֝מּ֗וֹט [Which] be moved V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
| 5769 [e] lə·‘ō·w·lām לְעוֹלָ֥ם forever Prep‑l | N‑ms |
| 3427 [e] yê·šêḇ. יֵשֵֽׁב׃ [but] abides V‑Qal‑Imperf‑3ms |
As the mountains are round about Jerusalem, So the LORD is round about his people from henceforth even for ever.
、 | 3389 [e] yə·rū·šā·lim, יְֽרוּשָׁלִַ֗ם Jerusalem N‑proper‑fs |
| 2022 [e] hā·rîm הָרִים֮ as the mountains N‑mp |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִ֪יב surround Adv |
| lāh לָ֥הּ to Prep | 3fs |
| 3068 [e] Yah·weh וַ֭יהוָה so Yahweh Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 5439 [e] sā·ḇîḇ סָבִ֣יב surrounds Adv |
| 5971 [e] lə·‘am·mōw; לְעַמּ֑וֹ His people Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 6258 [e] mê·‘at·tāh, מֵ֝עַתָּ֗ה from this time forth Prep‑m | Adv |
| 5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and Conj‑w | Prep |
| 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ forever N‑ms |
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; Lest the righteous put forth their hands unto iniquity.
| 3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
| 3808 [e] lō לֹ֪א not Adv‑NegPrt |
| 5117 [e] yā·nū·aḥ יָנ֡וּחַ shall rest V‑Qal‑Imperf‑3ms |
| 7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֤בֶט the scepter N‑msc |
| 7562 [e] hā·re·ša‘, הָרֶ֗שַׁע of wickedness Art | N‑ms |
| 5921 [e] ‘al עַל֮ On Prep |
| 1486 [e] gō·w·ral גּוֹרַ֪ל the land allotted to N‑msc |
– | 6662 [e] haṣ·ṣad·dî·qîm הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים the righteous Art | Adj‑mp |
| 4616 [e] lə·ma·‘an לְמַ֡עַן lest Conj |
| 3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
| 7971 [e] yiš·lə·ḥū יִשְׁלְח֖וּ reach out V‑Qal‑Imperf‑3mp |
| 6662 [e] haṣ·ṣad·dî·qîm הַצַּדִּיקִ֨ים the righteous Art | Adj‑mp |
| 5766 [e] bə·‘aw·lā·ṯāh בְּעַוְלָ֬תָה to iniquity Prep‑b | N‑fs |
| 3027 [e] yə·ḏê·hem. יְדֵיהֶֽם׃ their hands N‑fdc | 3mp |
Do good, O LORD, Unto those that be good, and to them that are upright in their hearts.
| 2895 [e] hê·ṭî·ḇāh הֵיטִ֣יבָה Do good V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2896 [e] laṭ·ṭō·w·ḇîm; לַטּוֹבִ֑ים to [those who are] good Prep‑l, Art | Adj‑mp |
| 3477 [e] wə·lî·šā·rîm, וְ֝לִֽישָׁרִ֗ים and to [those who are] upright Conj‑w, Prep‑l | Adj‑mp |
| 3826 [e] bə·lib·bō·w·ṯām. בְּלִבּוֹתָֽם׃ in their hearts Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: But peace shall be upon Israel.
| 5186 [e] wə·ham·maṭ·ṭîm וְהַמַּטִּ֤ים And as for such as turn aside Conj‑w, Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
、 | 6128 [e] ‘a·qal·qal·lō·w·ṯām, עַֽקַלְקַלּוֹתָ֗ם to their crooked ways Adj‑fpc | 3mp |
| 1980 [e] yō·w·lî·ḵêm יוֹלִיכֵ֣ם shall lead them away V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp |
| 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
| 854 [e] ’eṯ- אֶת־ with Prep |
| 6466 [e] pō·‘ă·lê פֹּעֲלֵ֣י the workers V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
| 205 [e] hā·’ā·wen; הָאָ֑וֶן of iniquity Art | N‑ms |
| 7965 [e] lō·wm, שָׁ֝ל֗וֹם Peace [be] N‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑ms |