Biblia Todo Logo
Online Bible

- Advertisements -




Interlinear Bible
Matthew 6

×

Mattithyahu

Matthew 6:1

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.  

4337 [e]
Prosechete
Προσέχετε
Beware
V-PMA-2P
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4160 [e]
poiein
ποιεῖν
to do
V-PNA
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
4314 [e]
pros
πρὸς
in order
Prep
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
2300 [e]
theathēnai
θεαθῆναι
to be seen
V-ANP
846 [e]
autois
αὐτοῖς
by them
PPro-DM3P
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1490 [e]
mē¦ge
μή¦γε
otherwise
Prtcl
3408 [e]
misthon
μισθὸν
reward
N-AMS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2192 [e]
echete
ἔχετε
have you
V-PIA-2P
3844 [e]
para
παρὰ
with
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
3962 [e]
Patri
Πατρὶ
Father
N-DMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3588 [e]

τῷ
who [is]
Art-DMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3772 [e]
ouranois
οὐρανοῖς
heavens
N-DMP


Matthew 6:2

Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.  

3752 [e]
Hotan
Ὅταν
When
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4160 [e]
poiēs
ποιῇς
you do
V-PSA-2S
1654 [e]
eleēmosynēn
ἐλεημοσύνην
acts of charity
N-AFS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
4537 [e]
salpisēs
σαλπίσῃς
do sound a trumpet
V-ASA-2S
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθέν
before
Prep
4771 [e]
sou
σου
you
PPro-G2S
5618 [e]
hōsper
ὥσπερ
as
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5273 [e]
hypokritai
ὑποκριταὶ
hypocrites
N-NMP
4160 [e]
poiousin
ποιοῦσιν
do
V-PIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4864 [e]
synagōgais
συναγωγαῖς
synagogues
N-DFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4505 [e]
rhymais
ῥύμαις
streets
N-DFP
3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
1392 [e]
doxasthōsin
δοξασθῶσιν
they may have glory
V-ASP-3P
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
281 [e]
amēn
ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
568 [e]
apechousin
ἀπέχουσιν
they have
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3408 [e]
misthon
μισθὸν
reward
N-AMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


Matthew 6:3

But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:  

4771 [e]
sou
σοῦ
You
PPro-G2S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4160 [e]
poiountos
ποιοῦντος
doing
V-PPA-GMS
1654 [e]
eleēmosynēn
ἐλεημοσύνην
charity
N-AFS
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1097 [e]
gnōtō
γνώτω
let know
V-AMA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
710 [e]
aristera
ἀριστερά
left [hand]
Adj-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
4160 [e]
poiei
ποιεῖ
is doing
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
1188 [e]
dexia
δεξιά
right hand
Adj-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S


Matthew 6:4

that thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.  

3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
1510 [e]
ē

may be
V-PSA-3S
4771 [e]
sou
σου
your
PPro-G2S
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1654 [e]
eleēmosynē
ἐλεημοσύνη
giving
N-NFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
2927 [e]
kryptō
κρυπτῷ
secret
Adj-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
991 [e]
blepōn
βλέπων
seeing
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
2927 [e]
kryptō
κρυπτῷ
secret
Adj-DNS
591 [e]
apodōsei
ἀποδώσει
will reward
V-FIA-3S
4771 [e]
soi
σοι
you
PPro-D2S


Matthew 6:5

And when thou prayest, thou shalt not be as the hypocrites are: for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men. Verily I say unto you, They have their reward.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
4336 [e]
proseuchēsthe
προσεύχησθε
you pray
V-PSM/P-2P
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
esesthe
ἔσεσθε
you shall be
V-FIM-2P
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5273 [e]
hypokritai
ὑποκριταί
hypocrites
N-NMP
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
5368 [e]
philousin
φιλοῦσιν
they love
V-PIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
4864 [e]
synagōgais
συναγωγαῖς
synagogues
N-DFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
1137 [e]
gōniais
γωνίαις
corners
N-DFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GFP
4113 [e]
plateiōn
πλατειῶν
streets
N-GFP
2476 [e]
hestōtes
ἑστῶτες
standing
V-RPA-NMP
4336 [e]
proseuchesthai
προσεύχεσθαι
to pray
V-PNM/P
3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
5316 [e]
phanōsin
φανῶσιν
they might be seen
V-ASP-3P
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
by men
N-DMP
281 [e]
amēn
ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
568 [e]
apechousin
ἀπέχουσιν
they have
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3408 [e]
misthon
μισθὸν
reward
N-AMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


Matthew 6:6

But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret; and thy Father which seeth in secret shall reward thee openly.  

4771 [e]
sy
σὺ
You
PPro-N2S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
4336 [e]
proseuchē
προσεύχῃ
you pray
V-PSM/P-2S
1525 [e]
eiselthe
εἴσελθε
enter
V-AMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5009 [e]
tameion
ταμεῖόν
room
N-ANS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2808 [e]
kleisas
κλείσας
having shut
V-APA-NMS
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2374 [e]
thyran
θύραν
door
N-AFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4336 [e]
proseuxai
πρόσευξαι
pray
V-AMM-2S
3588 [e]

τῷ
to
Art-DMS
3962 [e]
Patri
Πατρί
Father
N-DMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]

τῷ
the [One]
Art-DMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
2927 [e]
kryptō
κρυπτῷ
secret
Adj-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
991 [e]
blepōn
βλέπων
seeing
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
2927 [e]
kryptō
κρυπτῷ
secret
Adj-DNS
591 [e]
apodōsei
ἀποδώσει
will reward
V-FIA-3S
4771 [e]
soi
σοι
you
PPro-D2S


Matthew 6:7

But when ye pray, use not vain repetitions, as the heathen do: for they think that they shall be heard for their much speaking.  

4336 [e]
Proseuchomenoi
Προσευχόμενοι
Praying
V-PPM/P-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
945 [e]
battalogēsēte
βατταλογήσητε
do use vain repetitions
V-ASA-2P
5618 [e]
hōsper
ὥσπερ
like
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1482 [e]
ethnikoi
ἐθνικοί
pagans
Adj-NMP
1380 [e]
dokousin
δοκοῦσιν
they think
V-PIA-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4180 [e]
polylogia
πολυλογίᾳ
many words
N-DFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1522 [e]
eisakousthēsontai
εἰσακουσθήσονται
they will be heard
V-FIP-3P


Matthew 6:8

Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.  

3361 [e]

μὴ
Not
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3666 [e]
homoiōthēte
ὁμοιωθῆτε
be like
V-ASP-2P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
1492 [e]
oiden
οἶδεν
knows
V-RIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ho
(ὁ
 - 
Art-NMS
2316 [e]
theos
θεὸς)
God
N-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3739 [e]
hōn
ὧν
of what things
RelPro-GNP
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
echete
ἔχετε
you have
V-PIA-2P
4253 [e]
pro
πρὸ
before
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
your
PPro-A2P
154 [e]
aitēsai
αἰτῆσαι
asking
V-ANA
846 [e]
auton
αὐτόν
Him
PPro-AM3S


Matthew 6:9

After this manner therefore pray ye: Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.  

3779 [e]
Houtōs
Οὕτως
Thus
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4336 [e]
proseuchesthe
προσεύχεσθε
pray
V-PMM/P-2P
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3962 [e]
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
3588 [e]
ho

who [is]
Art-VMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3772 [e]
ouranois
οὐρανοῖς
heavens
N-DMP
37 [e]
Hagiasthētō
Ἁγιασθήτω
hallowed be
V-AMP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
3686 [e]
onoma
ὄνομά
name
N-NNS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S


Matthew 6:10

Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.  

2064 [e]
Elthetō
Ἐλθέτω*
Come
V-AMA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
1096 [e]
Genēthētō
Γενηθήτω
be done
V-AMP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2307 [e]
thelēma
θέλημά
will
N-NNS
4771 [e]
sou
σου
of You
PPro-G2S
5613 [e]
Hōs
Ὡς
as
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3772 [e]
ouranō
οὐρανῷ
heaven
N-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
[so] also
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS


Matthew 6:11

Give us this day our daily bread.  

3588 [e]
Ton
Τὸν
The
Art-AMS
740 [e]
arton
ἄρτον
bread
N-AMS
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
1967 [e]
epiousion
ἐπιούσιον
daily
Adj-AMS
1325 [e]
dos
δὸς
grant
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
4594 [e]
sēmeron
σήμερον
today
Adv


Matthew 6:12

And forgive us our debts, as we forgive our debtors.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
863 [e]
aphes
ἄφες
forgive
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3783 [e]
opheilēmata
ὀφειλήματα
debts
N-ANP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
5613 [e]
Hōs
Ὡς
as
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς
we
PPro-N1P
863 [e]
aphēkamen
ἀφήκαμεν
forgive
V-AIA-1P
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
3781 [e]
opheiletais
ὀφειλέταις
debtors
N-DMP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P


Matthew 6:13

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1533 [e]
eisenenkēs
εἰσενέγκῃς
lead
V-ASA-2S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3986 [e]
peirasmon
πειρασμόν
temptation
N-AMS
235 [e]
Alla
Ἀλλὰ
but
Conj
4506 [e]
rhysai
ῥῦσαι
deliver
V-AMM-2S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
4190 [e]
ponērou
πονηροῦ
evil
Adj-GNS
3754 [e]
Hoti
⧼Ὅτι
For
Conj
4771 [e]
sou
σοῦ
yours
PPro-G2S
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1411 [e]
dynamis
δύναμις
power
N-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
1391 [e]
doxa
δόξα
glory
N-NFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
165 [e]
aiōnas
αἰῶνας
ages
N-AMP
281 [e]
Amēn
Ἀμήν⧽
Amen
Heb


Matthew 6:14

For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:  

1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
863 [e]
aphēte
ἀφῆτε
you forgive
V-ASA-2P
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3900 [e]
paraptōmata
παραπτώματα
trespasses
N-ANP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
863 [e]
aphēsei
ἀφήσει
will forgive
V-FIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3770 [e]
ouranios
οὐράνιος
Heavenly
Adj-NMS


Matthew 6:15

but if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.  

1437 [e]
ean
ἐὰν
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
863 [e]
aphēte
ἀφῆτε
you forgive
V-ASA-2P
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
men
N-DMP
3588 [e]
ta
(τὰ
the
Art-ANP
3900 [e]
paraptōmata
παραπτώματα
trespasses
N-ANP
846 [e]
autōn
αὐτῶν)
of them
PPro-GM3P
3761 [e]
oude
οὐδὲ
neither
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
863 [e]
aphēsei
ἀφήσει
will forgive
V-FIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3900 [e]
paraptōmata
παραπτώματα
trespasses
N-ANP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P


Matthew 6:16

Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward.  

3752 [e]
Hotan
Ὅταν
Whenever
Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3522 [e]
nēsteuēte
νηστεύητε
you fast
V-PSA-2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1096 [e]
ginesthe
γίνεσθε
be
V-PMM/P-2P
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5273 [e]
hypokritai
ὑποκριταὶ
hypocrites
N-NMP
4659 [e]
skythrōpoi
σκυθρωποί
gloomy
Adj-NMP
853 [e]
aphanizousin
ἀφανίζουσιν
they disfigure
V-PIA-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4383 [e]
prosōpa
πρόσωπα
appearance
N-ANP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
5316 [e]
phanōsin
φανῶσιν
they might appear
V-ASP-3P
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
to men
N-DMP
3522 [e]
nēsteuontes
νηστεύοντες
[as] fasting
V-PPA-NMP
281 [e]
amēn
ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
568 [e]
apechousin
ἀπέχουσιν
they have
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3408 [e]
misthon
μισθὸν
reward
N-AMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P


Matthew 6:17

But thou, when thou fastest, anoint thine head, and wash thy face;  

4771 [e]
sy
σὺ
You
PPro-N2S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3522 [e]
nēsteuōn
νηστεύων
fasting
V-PPA-NMS
218 [e]
aleipsai
ἄλειψαί
anoint
V-AMM-2S
4771 [e]
sou
σου
your
PPro-G2S
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2776 [e]
kephalēn
κεφαλὴν
head
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4383 [e]
prosōpon
πρόσωπόν
face
N-ANS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3538 [e]
nipsai
νίψαι
wash
V-AMM-2S


Matthew 6:18

that thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.  

3704 [e]
hopōs
ὅπως
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5316 [e]
phanēs
φανῇς
you might appear
V-ASP-2S
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
to men
N-DMP
3522 [e]
nēsteuōn
νηστεύων
[as] fasting
V-PPA-NMS
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
3962 [e]
Patri
Πατρί
to Father
N-DMS
4771 [e]
sou
σου
your
PPro-G2S
3588 [e]

τῷ
the [One]
Art-DMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
2927 [e]
kryphaiō
κρυφαίῳ
secret
Adj-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατήρ
Father
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
991 [e]
blepōn
βλέπων
seeing
V-PPA-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DNS
2927 [e]
kryphaiō
κρυφαίῳ
secret
Adj-DNS
591 [e]
apodōsei
ἀποδώσει
will reward
V-FIA-3S
4771 [e]
soi
σοι
you
PPro-D2S


Matthew 6:19

Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:  

3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
2343 [e]
thēsaurizete
θησαυρίζετε
store up
V-PMA-2P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
for yourselves
PPro-D2P
2344 [e]
thēsaurous
θησαυροὺς
treasures
N-AMP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093 [e]
gēs
γῆς
earth
N-GFS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
4597 [e]
sēs
σὴς
moth
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1035 [e]
brōsis
βρῶσις
rust
N-NFS
853 [e]
aphanizei
ἀφανίζει
destroy
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
2812 [e]
kleptai
κλέπται
thieves
N-NMP
1358 [e]
dioryssousin
διορύσσουσιν
break in
V-PIA-3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2813 [e]
kleptousin
κλέπτουσιν
steal
V-PIA-3P


Matthew 6:20

but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:  

2343 [e]
thēsaurizete
θησαυρίζετε
store up
V-PMA-2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
for yourselves
PPro-D2P
2344 [e]
thēsaurous
θησαυροὺς
treasures
N-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3772 [e]
ouranō
οὐρανῷ
heaven
N-DMS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3777 [e]
oute
οὔτε
neither
Conj
4597 [e]
sēs
σὴς
moth
N-NMS
3777 [e]
oute
οὔτε
nor
Conj
1035 [e]
brōsis
βρῶσις
rust
N-NFS
853 [e]
aphanizei
ἀφανίζει
destroy
V-PIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
2812 [e]
kleptai
κλέπται
thieves
N-NMP
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1358 [e]
dioryssousin
διορύσσουσιν
do break in
V-PIA-3P
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
2813 [e]
kleptousin
κλέπτουσιν
steal
V-PIA-3P


Matthew 6:21

for where your treasure is, there will your heart be also.  

3699 [e]
hopou
ὅπου
Where
Adv
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2344 [e]
thēsauros
θησαυρός
treasure
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]


the
Art-NFS
2588 [e]
kardia
καρδία
heart
N-NFS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S


Matthew 6:22

The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.  

3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
3088 [e]
lychnos
λύχνος
lamp
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4983 [e]
sōmatos
σώματός
body
N-GNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3788 [e]
ophthalmos
ὀφθαλμός
eye
N-NMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
If
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
1510 [e]
ē

is
V-PSA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3788 [e]
ophthalmos
ὀφθαλμός
eye
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
573 [e]
haplous
ἁπλοῦς
clear
Adj-NMS
3650 [e]
holon
ὅλον
[the] whole
Adj-NNS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS
4983 [e]
sōma
σῶμά
body
N-NNS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
5460 [e]
phōteinon
φωτεινὸν
full of light
Adj-NNS
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S


Matthew 6:23

But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!  

1437 [e]
ean
ἐὰν
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3788 [e]
ophthalmos
ὀφθαλμός
eye
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4190 [e]
ponēros
πονηρὸς
evil
Adj-NMS
1510 [e]
ē

is
V-PSA-3S
3650 [e]
holon
ὅλον
all
Adj-NNS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4983 [e]
sōma
σῶμά
body
N-NNS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
4652 [e]
skoteinon
σκοτεινὸν
full of darkness
Adj-NNS
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
5457 [e]
phōs
φῶς
light
N-NNS
3588 [e]
to
τὸ
that [is]
Art-NNS
1722 [e]
en
ἐν
within
Prep
4771 [e]
soi
σοὶ
you
PPro-D2S
4655 [e]
skotos
σκότος
darkness
N-NNS
1510 [e]
estin
ἐστίν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
that
Art-NNS
4655 [e]
skotos
σκότος
darkness
N-NNS
4214 [e]
poson
πόσον
how great
IPro-NNS


Matthew 6:24

No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.  

3762 [e]
Oudeis
Οὐδεὶς
No one
Adj-NMS
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
1417 [e]
dysi
δυσὶ
two
Adj-DMP
2962 [e]
kyriois
κυρίοις
masters
N-DMP
1398 [e]
douleuein
δουλεύειν
to serve
V-PNA
2228 [e]
ē

either
Conj
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
1520 [e]
hena
ἕνα
one
Adj-AMS
3404 [e]
misēsei
μισήσει
he will hate
V-FIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2087 [e]
heteron
ἕτερον
other
Adj-AMS
25 [e]
agapēsei
ἀγαπήσει
he will love
V-FIA-3S
2228 [e]
ē

or
Conj
1520 [e]
henos
ἑνὸς
[the] one
Adj-GMS
472 [e]
anthexetai
ἀνθέξεται
he will be devoted to
V-FIM-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
2087 [e]
heterou
ἑτέρου
other
Adj-GMS
2706 [e]
kataphronēsei
καταφρονήσει
he will despise
V-FIA-3S
3756 [e]
ou
οὐ
Not
Adv
1410 [e]
dynasthe
δύνασθε
you are able
V-PIM/P-2P
2316 [e]
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
1398 [e]
douleuein
δουλεύειν
to serve
V-PNA
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3126 [e]
mamōna
μαμωνᾷ
money
N-DMS


Matthew 6:25

Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?  

1223 [e]
Dia
Διὰ
Because of
Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3309 [e]
merimnate
μεριμνᾶτε
be anxious about
V-PMA-2P
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
5590 [e]
psychē
ψυχῇ
life
N-DFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
5315 [e]
phagēte
φάγητε
you should eat
V-ASA-2P
2228 [e]
ē

or
Conj
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
4095 [e]
piēte
πίητε
you should drink
V-ASA-2P
3366 [e]
mēde
μηδὲ
nor
Conj
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
4983 [e]
sōmati
σώματι
body
N-DNS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
1746 [e]
endysēsthe
ἐνδύσησθε
you should put on
V-ASM-2P
3780 [e]
ouchi
οὐχὶ
Not
IntPrtcl
3588 [e]


the
Art-NFS
5590 [e]
psychē
ψυχὴ
life
N-NFS
4119 [e]
pleion
πλεῖόν
more
Adj-NNS-C
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
tēs
τῆς
than the
Art-GFS
5160 [e]
trophēs
τροφῆς
food
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
4983 [e]
sōma
σῶμα
body
N-NNS
3588 [e]
tou
τοῦ
than
Art-GNS
1742 [e]
endymatos
ἐνδύματος
clothing
N-GNS


Matthew 6:26

Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they?  

1689 [e]
emblepsate
ἐμβλέψατε
Look
V-AMA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
at
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4071 [e]
peteina
πετεινὰ
birds
N-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ
air
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4687 [e]
speirousin
σπείρουσιν
they sow
V-PIA-3P
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
2325 [e]
therizousin
θερίζουσιν
do they reap
V-PIA-3P
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
4863 [e]
synagousin
συνάγουσιν
do they gather
V-PIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
596 [e]
apothēkas
ἀποθήκας
barns
N-AFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3770 [e]
ouranios
οὐράνιος
Heavenly
Adj-NMS
5142 [e]
trephei
τρέφει
feeds
V-PIA-3S
846 [e]
auta
αὐτά
them
PPro-AN3P
3756 [e]
ouch
οὐχ
Not
Adv
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
much
Adv
1308 [e]
diapherete
διαφέρετε
are more valuable
V-PIA-2P
846 [e]
autōn
αὐτῶν
than they
PPro-GN3P


Matthew 6:27

Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?  

5101 [e]
tis
τίς
Who
IPro-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
from
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
3309 [e]
merimnōn
μεριμνῶν
being anxious
V-PPA-NMS
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
4369 [e]
prostheinai
προσθεῖναι
to add
V-ANA
1909 [e]
epi
ἐπὶ
to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2244 [e]
hēlikian
ἡλικίαν
lifespan
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
4083 [e]
pēchyn
πῆχυν
hour
N-AMS
1520 [e]
hena
ἕνα
one
Adj-AMS


Matthew 6:28

And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:  

2532 [e]
Kai
Καὶ
And
Conj
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
1742 [e]
endymatos
ἐνδύματος
clothing
N-GNS
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
3309 [e]
merimnate
μεριμνᾶτε
are you anxious
V-PIA-2P
2648 [e]
katamathete
καταμάθετε
Observe
V-AMA-2P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2918 [e]
krina
κρίνα
lilies
N-ANP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
68 [e]
agrou
ἀγροῦ
field
N-GMS
4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv
837 [e]
auxanousin
αὐξάνουσιν
they grow
V-PIA-3P
3756 [e]
ou
οὐ
[They do] not
Adv
2872 [e]
kopiōsin
κοπιῶσιν
labor
V-PIA-3P
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
3514 [e]
nēthousin
νήθουσιν
do they spin
V-PIA-3P


Matthew 6:29

and yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.  

3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3761 [e]
oude
οὐδὲ
not even
Adv
4672 [e]
Solomōn
Σολομὼν
Solomon
N-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3956 [e]
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1391 [e]
doxē
δόξῃ
glory
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
4016 [e]
periebaleto
περιεβάλετο
was adorned
V-AIM-3S
5613 [e]
hōs
ὡς
like
Adv
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-NNS
3778 [e]
toutōn
τούτων
of these
DPro-GNP


Matthew 6:30

Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith?  

1487 [e]
ei
εἰ
If
Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5528 [e]
chorton
χόρτον
grass
N-AMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
68 [e]
agrou
ἀγροῦ
field
N-GMS
4594 [e]
sēmeron
σήμερον
today
Adv
1510 [e]
onta
ὄντα
being [here]
V-PPA-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
839 [e]
aurion
αὔριον
tomorrow
Adv
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2823 [e]
klibanon
κλίβανον
the furnace
N-AMS
906 [e]
ballomenon
βαλλόμενον
being thrown
V-PPM/P-AMS
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv
294 [e]
amphiennysin
ἀμφιέννυσιν
clothes
V-PIA-3S
3756 [e]
ou
οὐ
[will He] not
Adv
4183 [e]
pollō
πολλῷ
much
Adj-DNS
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3640 [e]
oligopistoi
ὀλιγόπιστοι
O [you] of little faith
Adj-VMP


Matthew 6:31

Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?  

3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3309 [e]
merimnēsēte
μεριμνήσητε
be anxious
V-ASA-2P
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-ANS
5315 [e]
phagōmen
φάγωμεν
shall we eat
V-ASA-1P
2228 [e]
ē

Or
Conj
5101 [e]
Ti
Τί
what
IPro-ANS
4095 [e]
piōmen
πίωμεν
shall we drink
V-ASA-1P
2228 [e]
ē

Or
Conj
5101 [e]
Ti
Τί
what
IPro-ANS
4016 [e]
peribalōmetha
περιβαλώμεθα
shall we wear
V-ASM-1P


Matthew 6:32

(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.  

3956 [e]
panta
πάντα
All
Adj-ANP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
1484 [e]
ethnē
ἔθνη
Gentiles
N-NNP
1934 [e]
epizētousin
ἐπιζητοῦσιν
seek after
V-PIA-3P
1492 [e]
oiden
οἶδεν
knows
V-RIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3962 [e]
Patēr
Πατὴρ
Father
N-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
3770 [e]
ouranios
οὐράνιος
Heavenly
Adj-NMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
5535 [e]
chrēzete
χρῄζετε
you have need
V-PIA-2P
3778 [e]
toutōn
τούτων
of them
DPro-GNP
537 [e]
hapantōn
ἁπάντων
all
Adj-GNP


Matthew 6:33

But seek ye first the kingdom of God, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.  

2212 [e]
zēteite
ζητεῖτε
Seek
V-PMA-2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4412 [e]
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
[τοῦ
of
Art-GMS
2316 [e]
theou
θεοῦ]
God
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
righteousness
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-NNP
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-NNP
4369 [e]
prostethēsetai
προστεθήσεται
will be added
V-FIP-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P


Matthew 6:34

Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.  

3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3309 [e]
merimnēsēte
μεριμνήσητε
be anxious
V-ASA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
about
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
things
Art-AFS
839 [e]
aurion
αὔριον
tomorrow
Adv
3588 [e]


 - 
Art-NFS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
839 [e]
aurion
αὔριον
tomorrow
Adv
3309 [e]
merimnēsei
μεριμνήσει
will be anxious about
V-FIA-3S
1438 [e]
heautēs
ἑαυτῆς
itself
RefPro-GF3S
713 [e]
arketon
ἀρκετὸν
Sufficient
Adj-NNS
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
2250 [e]
hēmera
ἡμέρᾳ
day [is]
N-DFS
3588 [e]


the
Art-NFS
2549 [e]
kakia
κακία
trouble
N-NFS
846 [e]
autēs
αὐτῆς
of it
PPro-GF3S




Advertisements


Advertisements