Interlinear Bible |
| 1732 [e] wə·ḏā·wîḏ וְדָוִ֥יד So when David Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 2204 [e] zā·qên זָקֵ֖ן was old V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 7646 [e] wə·śā·ḇa‘ וְשָׂבַ֣ע and full Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
、 | 3117 [e] yā·mîm; יָמִ֑ים of days N‑mp |
| 4427 [e] way·yam·lêḵ וַיַּמְלֵ֛ךְ and king Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ he made DirObjM |
| 8010 [e] šə·lō·mōh שְׁלֹמֹ֥ה Solomon N‑proper‑ms |
| 1121 [e] ḇə·nōw בְנ֖וֹ his son N‑msc | 3ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ over Prep |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ Israel N‑proper‑ms |
And he gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.
| 622 [e] way·ye·’ĕ·sōp̄ וַיֶּאֱסֹף֙ And he gathered together Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
| 8269 [e] śā·rê שָׂרֵ֣י the leaders N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
| 3548 [e] wə·hak·kō·hă·nîm וְהַכֹּהֲנִ֖ים and the with priests Conj‑w, Art | N‑mp |
| 3881 [e] wə·hal·wî·yim. וְהַלְוִיִּֽם׃ and the Levites Conj‑w, Art | N‑proper‑mp |
Now the Levites were numbered from the age of thirty years and upward: and their number by their polls, man by man, was thirty and eight thousand.
| 5608 [e] way·yis·sā·p̄ə·rū וַיִּסָּֽפְרוּ֙ And were numbered Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
| 3881 [e] hal·wî·yim, הַלְוִיִּ֔ם the Levites Art | N‑proper‑mp |
| 1121 [e] mib·ben מִבֶּ֛ן from old Prep‑m | N‑msc |
| 7970 [e] šə·lō·šîm שְׁלֹשִׁ֥ים thirty Number‑cp |
| 8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֖ה years N‑fs |
、 | 4605 [e] wā·mā·‘ə·lāh; וָמָ֑עְלָה and above Conj‑w | Adv | 3fs |
| 1961 [e] way·hî וַיְהִ֨י and was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 4557 [e] mis·pā·rām מִסְפָּרָ֤ם the number N‑msc | 3mp |
、 | 1538 [e] lə·ḡul·gə·lō·ṯām לְגֻלְגְּלֹתָם֙ of Prep‑l | N‑fpc | 3mp |
、 | 1397 [e] liḡ·ḇā·rîm, לִגְבָרִ֔ים [individual] males Prep‑l | N‑mp |
| 7970 [e] šə·lō·šîm שְׁלֹשִׁ֥ים thirty Number‑cp |
| 8083 [e] ū·šə·mō·w·nāh וּשְׁמוֹנָ֖ה and eight Conj‑w | Number‑ms |
| 505 [e] ’ā·lep̄. אָֽלֶף׃ thousand Number‑ms |
Of which, twenty and four thousand were to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand were officers and judges:
| 428 [e] mê·’êl·leh, מֵאֵ֗לֶּה Of these [were] Prep‑m | Pro‑cp |
| 5329 [e] lə·naṣ·ṣê·aḥ לְנַצֵּ֙חַ֙ to look Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ after Prep |
| 4399 [e] mə·le·ḵeṯ מְלֶ֣אכֶת the work N‑fsc |
| 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֥ים twenty Number‑cp |
| 702 [e] wə·’ar·bā·‘āh וְאַרְבָּעָ֖ה and four Conj‑w | Number‑ms |
| 505 [e] ’ā·lep̄; אָ֑לֶף thousand Number‑ms |
| 7860 [e] wə·šō·ṭə·rîm וְשֹׁטְרִ֥ים and [were] officers Conj‑w | N‑mp |
、 | 8199 [e] wə·šō·p̄ə·ṭîm וְשֹׁפְטִ֖ים and judges Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
| 8337 [e] šê·šeṯ שֵׁ֥שֶׁת six Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm. אֲלָפִֽים׃ thousand Number‑mp |
moreover four thousand were porters; and four thousand praised the LORD with the instruments which I made, said David, to praise therewith.
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֥עַת And four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִ֖ים thousand Number‑mp |
– | 7778 [e] šō·‘ă·rîm; שֹׁעֲרִ֑ים [were] gatekeepers N‑mp |
| 702 [e] wə·’ar·ba·‘aṯ וְאַרְבַּ֤עַת and four Conj‑w | Number‑msc |
| 505 [e] ’ă·lā·p̄îm אֲלָפִים֙ thousand Number‑mp |
| 1984 [e] mə·hal·lîm מְהַֽלְלִ֣ים praised V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
| 3068 [e] Yah·weh, לַיהוָ֔ה Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3627 [e] bak·kê·lîm בַּכֵּלִ֕ים with [musical] instruments Prep‑b, Art | N‑mp |
| 834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
、 | 6213 [e] ‘ā·śî·ṯî עָשִׂ֖יתִי I made [said David] V‑Qal‑Perf‑1cs |
| 1984 [e] lə·hal·lêl. לְהַלֵּֽל׃ for giving praise Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
| 2505 [e] way·ye·ḥā·lə·qêm וַיֶּֽחָלְקֵ֥ם And separated them Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp |
| 1732 [e] dā·wîḏ דָּוִ֖יד David N‑proper‑ms |
| 4256 [e] maḥ·lə·qō·wṯ; מַחְלְק֑וֹת into divisions N‑fp |
| s ס - Punc |
| 1121 [e] liḇ·nê לִבְנֵ֣י among the sons Prep‑l | N‑mpc |
、 | 3878 [e] lê·wî, לֵוִ֔י of Levi N‑proper‑ms |
| 1647 [e] lə·ḡê·rə·šō·wn לְגֵרְשׁ֖וֹן Gershon Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 6955 [e] qə·hāṯ קְהָ֥ת Kohath N‑proper‑ms |
| 4847 [e] ū·mə·rā·rî. וּמְרָרִֽי׃ and Merari Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
Of the Gershonites were, Laadan, and Shimei.
| 1649 [e] lag·gê·rə·šun·nî לַגֵּרְשֻׁנִּ֖י Of the Gershonite Prep‑l, Art | N‑proper‑ms |
、 | 3936 [e] la‘·dān לַעְדָּ֥ן Laadan N‑proper‑ms |
| 8096 [e] wə·šim·‘î. וְשִׁמְעִֽי׃ and Shimei Conj‑w | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Laadan; the chief was Jehiel, and Zetham, and Joel, three.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 3936 [e] la‘·dān, לַעְדָּ֗ן of Laadan N‑proper‑ms |
| 7218 [e] hā·rōš הָרֹ֧אשׁ the first Art | N‑ms |
、 | 3171 [e] yə·ḥî·’êl יְחִיאֵ֛ל Jehiel N‑proper‑ms |
、 | 2241 [e] wə·zê·ṯām וְזֵתָ֥ם then Zetham Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3100 [e] wə·yō·w·’êl וְיוֹאֵ֖ל and Joel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7969 [e] šə·lō·šāh. שְׁלֹשָֽׁה׃ three [in all] Number‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Shimei; Shelomith, and Haziel, and Haran, three. These were, the chief of the fathers of Laadan.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 8096 [e] šim·‘î, שִׁמְעִ֗י of Shimei N‑proper‑ms |
| šə·lō·mō·wṯ [שלמות] Shelomoth N‑proper‑ms |
、 | 8013 [e] šə·lō·w·mîṯ (שְׁלוֹמִ֧ית) Shelomith N‑proper‑fs |
、 | 2381 [e] wa·ḥă·zî·’êl וַחֲזִיאֵ֛ל and Haziel Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 2039 [e] wə·hā·rān וְהָרָ֖ן and Haran Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7969 [e] šə·lō·šāh; שְׁלֹשָׁ֑ה three [in all] Number‑ms |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֛לֶּה These [were] Pro‑cp |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֥י the heads N‑mpc |
| 1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ הָאָב֖וֹת of the fathers' [houses] Art | N‑mp |
| 3936 [e] lə·la‘·dān. לְלַעְדָּֽן׃ of Laadan Prep‑l | N‑proper‑ms |
| s ס - Punc |
And the sons of Shimei were, Jahath, Zina, and Jeush, and Beriah. These four were the sons of Shimei.
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֣י And the sons Conj‑w | N‑mpc |
| 8096 [e] šim·‘î, שִׁמְעִ֔י of Shimei N‑proper‑ms |
、 | 3189 [e] ya·ḥaṯ יַ֣חַת Jahath N‑proper‑ms |
、 | 2126 [e] zî·nā, זִינָ֔א Zina N‑proper‑ms |
、 | 3266 [e] wî·‘ūš וִיע֖וּשׁ Jeush Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1283 [e] ū·ḇə·rî·‘āh; וּבְרִיעָ֑ה and Beriah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֥לֶּה These [were] Pro‑cp |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ the sons N‑mpc |
| 8096 [e] šim·‘î שִׁמְעִ֖י of Shimei N‑proper‑ms |
| 702 [e] ’ar·bā·‘āh. אַרְבָּעָֽה׃ four Number‑ms |
And Jahath was the chief, and Zizah the second: but Jeush and Beriah had not many sons; therefore they were in one reckoning, according to their father's house.
| 1961 [e] way·hî- וַֽיְהִי־ And was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3189 [e] ya·ḥaṯ יַ֣חַת Jahath N‑proper‑ms |
、 | 7218 [e] hā·rōš, הָרֹ֔אשׁ the first Art | N‑ms |
| 2125 [e] wə·zî·zāh וְזִיזָ֖ה and Zizah Conj‑w | N‑proper‑ms |
– | 8145 [e] haš·šê·nî; הַשֵּׁנִ֑י the second Art | Number‑oms |
| 3266 [e] wî·‘ūš וִיע֤וּשׁ but Jeush Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1283 [e] ū·ḇə·rî·‘āh וּבְרִיעָה֙ and Beriah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
| 7235 [e] hir·bū הִרְבּ֣וּ did have many V‑Hifil‑Perf‑3cp |
– | 1121 [e] ḇā·nîm, בָנִ֔ים sons N‑mp |
| 1961 [e] way·yih·yū וַיִּֽהְיוּ֙ therefore they were Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֣ית house Prep‑l | N‑msc |
| 1 [e] ’āḇ, אָ֔ב Of father N‑ms |
、 | 6486 [e] lip̄·qud·dāh לִפְקֻדָּ֖ה assigned as Prep‑l | N‑fs |
| 259 [e] ’e·ḥāṯ. אֶחָֽת׃ one Number‑fs |
| s ס - Punc |
The sons of Kohath; Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel, four.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 6955 [e] qə·hāṯ, קְהָ֗ת of Kohath N‑proper‑ms |
、 | 6019 [e] ‘am·rām עַמְרָ֥ם Amram N‑proper‑ms |
、 | 3324 [e] yiṣ·hār יִצְהָ֛ר Izhar N‑proper‑ms |
、 | 2275 [e] ḥeḇ·rō·wn חֶבְר֥וֹן Hebron N‑proper‑ms |
、 | 5816 [e] wə·‘uz·zî·’êl וְעֻזִּיאֵ֖ל and Uzziel Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 702 [e] ’ar·bā·‘āh. אַרְבָּעָֽה׃ four [in all] Number‑ms |
| s ס - Punc |
The sons of Amram; Aaron and Moses: and Aaron was separated, that he should sanctify the most holy things, he and his sons for ever, to burn incense before the LORD, to minister unto him, and to bless in his name for ever.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י The sons N‑mpc |
– | 6019 [e] ‘am·rām עַמְרָ֖ם of Amram N‑proper‑ms |
| 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֣ן Aaron N‑proper‑ms |
| 4872 [e] ū·mō·šeh; וּמֹשֶׁ֑ה and Moses Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 914 [e] way·yib·bā·ḏêl וַיִּבָּדֵ֣ל And was set apart Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
| 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֡ן Aaron N‑proper‑ms |
| 6942 [e] lə·haq·dî·šōw לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ that he should sanctify Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms |
| 6944 [e] qō·ḏeš קֹ֨דֶשׁ the most N‑msc |
、 | 6944 [e] qā·ḏā·šîm קָֽדָשִׁ֤ים the most holy things N‑mp |
| 1931 [e] hū- הֽוּא־ he Pro‑3ms |
| 1121 [e] ū·ḇā·nāw וּבָנָיו֙ and his sons Conj‑w | N‑mpc | 3ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ for Prep |
、 | 5769 [e] ‘ō·w·lām, עוֹלָ֔ם ever N‑ms |
| 6999 [e] lə·haq·ṭîr לְהַקְטִיר֩ to burn incense Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֨י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֧ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 8334 [e] lə·šā·rə·ṯōw לְשָׁרְת֛וֹ to minister to Him Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3ms |
| 1288 [e] ū·lə·ḇā·rêḵ וּלְבָרֵ֥ךְ and to give the blessing Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
| 8034 [e] biš·mōw בִּשְׁמ֖וֹ in His name Prep‑b | N‑msc | 3ms |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ for Prep |
| 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ ever N‑ms |
Now concerning Moses the man of God, his sons were named of the tribe of Levi.
| 4872 [e] ū·mō·šeh וּמֹשֶׁ֖ה And Moses Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 376 [e] ’îš אִ֣ישׁ the man N‑msc |
、 | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm; הָאֱלֹהִ֑ים of God Art | N‑mp |
| 1121 [e] bā·nāw בָּנָ֕יו the sons N‑mpc | 3ms |
| 7121 [e] yiq·qā·rə·’ū יִקָּרְא֖וּ of were reckoned V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ to Prep |
| 7626 [e] šê·ḇeṭ שֵׁ֥בֶט the tribe N‑msc |
| 3878 [e] hal·lê·wî. הַלֵּוִֽי׃ of Levi Art | N‑proper‑ms |
The sons of Moses were, Gershom, and Eliezer.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons of N‑mpc |
| 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
| 1647 [e] gê·rə·šōm גֵּרְשֹׁ֖ם [were] Gershom N‑proper‑ms |
| 461 [e] we·’ĕ·lî·‘e·zer. וֶאֱלִיעֶֽזֶר׃ and Eliezer Conj‑w | N‑proper‑ms |
Of the sons of Gershom, Shebuel was the chief.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י Of the sons N‑mpc |
| 1647 [e] ḡê·rə·šō·wm גֵרְשׁ֖וֹם of Gershom N‑proper‑ms |
| 7619 [e] šə·ḇū·’êl שְׁבוּאֵ֥ל Shebuel [was] N‑proper‑ms |
| 7218 [e] hā·rōš. הָרֹֽאשׁ׃ the first Art | N‑ms |
And the sons of Eliezer were, Rehabiah the chief. And Eliezer had none other sons; but the sons of Rehabiah were very many.
| 1961 [e] way·yih·yū וַיִּֽהְי֥וּ And was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְנֵי־ of the sons N‑mpc |
| 461 [e] ’ĕ·lî·‘e·zer אֱלִיעֶ֖זֶר of Eliezer N‑proper‑ms |
| 7345 [e] rə·ḥaḇ·yāh רְחַבְיָ֣ה Rehabiah N‑proper‑ms |
| 7218 [e] hā·rōš; הָרֹ֑אשׁ the first Art | N‑ms |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ And no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 1961 [e] hā·yāh הָיָ֤ה had V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 461 [e] le·’ĕ·lî·‘e·zer לֶאֱלִיעֶ֙זֶר֙ Eliezer Prep‑l | N‑proper‑ms |
– | 1121 [e] bā·nîm בָּנִ֣ים sons N‑mp |
| 312 [e] ’ă·ḥê·rîm, אֲחֵרִ֔ים other Adj‑mp |
| 1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֥י but the descendants Conj‑w | N‑mpc |
| 7345 [e] rə·ḥaḇ·yāh רְחַבְיָ֖ה of Rehabiah N‑proper‑ms |
| 7235 [e] rā·ḇū רָב֥וּ were many V‑Qal‑Perf‑3cp |
| 4605 [e] lə·mā·‘ə·lāh. לְמָֽעְלָה׃ very Prep‑l | Adv | 3fs |
Of the sons of Izhar; Shelomith the chief.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י Of the sons N‑mpc |
– | 3324 [e] yiṣ·hār יִצְהָ֖ר of Izhar N‑proper‑ms |
| 8019 [e] šə·lō·mîṯ שְׁלֹמִ֥ית Shelomith [was] N‑proper‑ms |
| 7218 [e] hā·rōš. הָרֹֽאשׁ׃ the first Art | N‑ms |
| s ס - Punc |
Of the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֖י Of the sons N‑mpc |
– | 2275 [e] ḥeḇ·rō·wn; חֶבְר֑וֹן of Hebron N‑proper‑ms |
| 3404 [e] yə·rî·yā·hū יְרִיָּ֤הוּ Jeriah [was] N‑proper‑ms |
、 | 7218 [e] hā·rōš הָרֹאשׁ֙ the first Art | N‑ms |
| 568 [e] ’ă·mar·yāh אֲמַרְיָ֣ה Amariah N‑proper‑ms |
、 | 8145 [e] haš·šê·nî, הַשֵּׁנִ֔י the second Art | Number‑oms |
| 3166 [e] ya·ḥă·zî·’êl יַחֲזִיאֵל֙ Jahaziel N‑proper‑ms |
、 | 7992 [e] haš·šə·lî·šî, הַשְּׁלִישִׁ֔י the third Art | Number‑oms |
| 3360 [e] wî·qam·‘ām וִֽיקַמְעָ֖ם and Jekameam Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7243 [e] hā·rə·ḇî·‘î. הָרְבִיעִֽי׃ the fourth Art | Number‑oms |
Of the sons of Uzziel; Micah the first, and Jesiah the second.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֖י Of the sons N‑mpc |
– | 5816 [e] ‘uz·zî·’êl; עֻזִּיאֵ֑ל of Uzziel N‑proper‑ms |
| 4318 [e] mî·ḵāh מִיכָ֣ה Micah [was] N‑proper‑ms |
、 | 7218 [e] hā·rōš, הָרֹ֔אשׁ the first Art | N‑ms |
| 3449 [e] wə·yiš·šî·yāh וְיִשִּׁיָּ֖ה and Isshiah Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 8145 [e] haš·šê·nî. הַשֵּׁנִֽי׃ the second Art | Number‑oms |
| s ס - Punc |
The sons of Merari; Mahli, and Mushi. The sons of Mahli; Eleazar, and Kish.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֤י The sons N‑mpc |
– | 4847 [e] mə·rā·rî מְרָרִי֙ of Merari N‑proper‑ms |
、 | 4249 [e] maḥ·lî מַחְלִ֣י [were] Mahli N‑proper‑ms |
| 4187 [e] ū·mū·šî, וּמוּשִׁ֔י and Mushi Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י The sons N‑mpc |
– | 4249 [e] maḥ·lî מַחְלִ֖י of Mahli N‑proper‑ms |
、 | 499 [e] ’el·‘ā·zār אֶלְעָזָ֥ר [were] Eleazar N‑proper‑ms |
| 7027 [e] wə·qîš. וְקִֽישׁ׃ and Kish Conj‑w | N‑proper‑ms |
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֙מָת֙ And died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 499 [e] ’el·‘ā·zār, אֶלְעָזָ֔ר Eleazar N‑proper‑ms |
| 3808 [e] wə·lō- וְלֹא־ and no Conj‑w | Adv‑NegPrt |
| 1961 [e] hā·yū הָ֥יוּ had V‑Qal‑Perf‑3cp |
| lōw ל֛וֹ to Prep | 3ms |
、 | 1121 [e] bā·nîm בָּנִ֖ים sons N‑mp |
| 3588 [e] kî כִּ֣י but Conj |
| 518 [e] ’im- אִם־ only Conj |
– | 1323 [e] bā·nō·wṯ; בָּנ֑וֹת daughters N‑fp |
| 5375 [e] way·yiś·śā·’ūm וַיִּשָּׂא֥וּם and took them [as wives] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
| 7027 [e] qîš קִ֖ישׁ of Kish N‑proper‑ms |
| 251 [e] ’ă·ḥê·hem. אֲחֵיהֶֽם׃ their brothers N‑mpc | 3mp |
The sons of Mushi; Mahli, and Eder, and Jeremoth, three.
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י The sons N‑mpc |
– | 4187 [e] mū·šî, מוּשִׁ֗י of Mushi N‑proper‑ms |
、 | 4249 [e] maḥ·lî מַחְלִ֥י [were] Mahli N‑proper‑ms |
、 | 5740 [e] wə·‘ê·ḏer וְעֵ֛דֶר and Eder Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 3406 [e] wî·rê·mō·wṯ וִירֵמ֖וֹת and Jeremoth Conj‑w | N‑proper‑ms |
| 7969 [e] šə·lō·šāh. שְׁלֹשָֽׁה׃ three [in all] Number‑ms |
These were the sons of Levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the LORD, from the age of twenty years and upward.
| 428 [e] ’êl·leh אֵ֣לֶּה These [were] Pro‑cp |
| 1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
| 3878 [e] lê·wî לֵוִי֩ of Levi N‑proper‑ms |
| 1004 [e] lə·ḇêṯ לְבֵ֨ית by houses Prep‑l | N‑msc |
– | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯê·hem אֲבֹתֵיהֶ֜ם their fathers' N‑mpc | 3mp |
| 7218 [e] rā·šê רָאשֵׁ֧י the heads N‑mpc |
、 | 1 [e] hā·’ā·ḇō·wṯ הָאָב֣וֹת of the fathers' [houses] Art | N‑mp |
| 6485 [e] lip̄·qū·ḏê·hem, לִפְקוּדֵיהֶ֗ם as they were counted Prep‑l | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc | 3mp |
| 4557 [e] bə·mis·par בְּמִסְפַּ֤ר by the number Prep‑b | N‑msc |
| 8034 [e] šê·mō·wṯ שֵׁמוֹת֙ of their names N‑mp |
、 | 1538 [e] lə·ḡul·gə·lō·ṯām, לְגֻלְגְּלֹתָ֔ם individually Prep‑l | N‑fpc | 3mp |
| 6213 [e] ‘ō·śêh עֹשֵׂה֙ who did V‑Qal‑Prtcpl‑msc |
| 4399 [e] ham·mə·lā·ḵāh, הַמְּלָאכָ֔ה the work Art | N‑fs |
| 5656 [e] la·‘ă·ḇō·ḏaṯ לַעֲבֹדַ֖ת for the service Prep‑l | N‑fsc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית of the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 1121 [e] mib·ben מִבֶּ֛ן from old Prep‑m | N‑msc |
| 6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֥ים twenty Number‑cp |
| 8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֖ה years N‑fs |
| 4605 [e] wā·mā·‘ə·lāh. וָמָֽעְלָה׃ and above Conj‑w | Adv | 3fs |
For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
| 3588 [e] kî כִּ֚י For Conj |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר said V‑Qal‑Perf‑3ms |
| 1732 [e] dā·wîḏ, דָּוִ֔יד David N‑proper‑ms |
| 5117 [e] hê·nî·aḥ הֵנִ֛יחַ has given rest V‑Hifil‑Perf‑3ms |
| 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
| 430 [e] ’ĕ·lō·hê- אֱלֹהֵֽי־ God N‑mpc |
| 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
、 | 5971 [e] lə·‘am·mōw; לְעַמּ֑וֹ to His people Prep‑l | N‑msc | 3ms |
| 7931 [e] way·yiš·kōn וַיִּשְׁכֹּ֥ן that they may dwell Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
| 3389 [e] bî·rū·šā·lim בִּירוּשָׁלִַ֖ם in Jerusalem Prep‑b | N‑proper‑fs |
| 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ even to Prep |
– | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām. לְעוֹלָֽם׃ forever Prep‑l | N‑ms |
and also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
| 1571 [e] wə·ḡam וְגַ֖ם and also Conj‑w | Conj |
– | 3881 [e] lal·wî·yim; לַלְוִיִּ֑ם to the Levites Prep‑l | N‑proper‑mp |
| 369 [e] ’ên- אֵין־ no longer Adv |
| 5375 [e] lā·śêṯ לָשֵׂ֧את they shall carry Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 4908 [e] ham·miš·kān הַמִּשְׁכָּ֛ן the tabernacle Art | N‑ms |
| 853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ or Conj‑w | DirObjM |
| 3605 [e] kāl- כָּל־ any N‑msc |
| 3627 [e] kê·lāw כֵּלָ֖יו of its articles N‑mpc | 3ms |
| 5656 [e] la·‘ă·ḇō·ḏā·ṯōw. לַעֲבֹדָתֽוֹ׃ for the service Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
For by the last words of David the Levites were numbered from twenty years old and above:
| 3588 [e] kî כִּ֣י For Conj |
| 1697 [e] ḇə·ḏiḇ·rê בְדִבְרֵ֤י by words Prep‑b | N‑mpc |
| 1732 [e] ḏā·wîḏ דָוִיד֙ of David N‑proper‑ms |
| 314 [e] hā·’a·ḥă·rō·nîm, הָאַ֣חֲרֹנִ֔ים the last Art | Adj‑mp |
| 1992 [e] hêm·māh הֵ֖מָּה were Pro‑3mp |
| 4557 [e] mis·par מִסְפַּ֣ר numbered N‑msc |
| 1121 [e] bə·nê- בְּנֵי־ the sons N‑mpc |
| 3881 [e] lê·wî; לֵוִ֑י of Levi N‑proper‑ms |
| 1121 [e] mib·ben מִבֶּ֛ן from Prep‑m | N‑msc |
| 6242 [e] ‘eś·rîm עֶשְׂרִ֥ים twenty Number‑cp |
| 8141 [e] šā·nāh שָׁנָ֖ה years old N‑fs |
| 4605 [e] ū·lə·mā·‘ə·lāh. וּלְמָֽעְלָה׃ and above Conj‑w, Prep‑l | Adv | 3fs |
because their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of the LORD, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of God;
| 3588 [e] kî כִּ֣י Because Conj |
| 4612 [e] ma·‘ă·mā·ḏām מַעֲמָדָ֞ם their duty [was] N‑msc | 3mp |
| 3027 [e] lə·yaḏ- לְיַד־ to help Prep‑l | N‑fsc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
| 175 [e] ’a·hă·rōn, אַהֲרֹ֗ן of Aaron N‑proper‑ms |
| 5656 [e] la·‘ă·ḇō·ḏaṯ לַעֲבֹדַת֙ in the service Prep‑l | N‑fsc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית of the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
| 5921 [e] ‘al- עַל־ in Prep |
、 | 2691 [e] ha·ḥă·ṣê·rō·wṯ הַחֲצֵרוֹת֙ the courts Art | N‑cp |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַל־ and in Conj‑w | Prep |
、 | 3957 [e] hal·lə·šā·ḵō·wṯ, הַלְּשָׁכ֔וֹת the chambers Art | N‑fp |
| 5921 [e] wə·‘al- וְעַֽל־ and in Conj‑w | Prep |
| 2893 [e] ṭā·ho·raṯ טָהֳרַ֖ת the purifying N‑fsc |
| 3605 [e] lə·ḵāl לְכָל־ of all Prep‑l | N‑msc |
、 | 6944 [e] qō·ḏeš; קֹ֑דֶשׁ holy things N‑ms |
| 4639 [e] ū·ma·‘ă·śêh, וּמַֽעֲשֵׂ֔ה and the work Conj‑w | N‑msc |
| 5656 [e] ‘ă·ḇō·ḏaṯ עֲבֹדַ֖ת of the service N‑fsc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית of the house N‑msc |
– | 430 [e] hā·’ĕ·lō·hîm. הָאֱלֹהִֽים׃ of God Art | N‑mp |
both for the shewbread, and for the fine flour for meat offering, and for the unleavened cakes, and for that which is baked in the pan, and for that which is fried, and for all manner of measure and size;
| 3899 [e] ū·lə·le·ḥem וּלְלֶ֨חֶם and both with Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
| 4635 [e] ham·ma·‘ă·re·ḵeṯ הַֽמַּעֲרֶ֜כֶת the showbread Art | N‑fs |
| 5560 [e] ū·lə·sō·leṯ וּלְסֹ֤לֶת and the fine flour Conj‑w, Prep‑l | N‑fs |
、 | 4503 [e] lə·min·ḥāh לְמִנְחָה֙ for the grain offering Prep‑l | N‑fs |
、 | 7550 [e] wə·lir·qî·qê וְלִרְקִיקֵ֣י and with cakes Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc |
| 4682 [e] ham·maṣ·ṣō·wṯ, הַמַּצּ֔וֹת the unleavened Art | N‑fp |
、 | 4227 [e] wə·lam·ma·ḥă·ḇaṯ וְלַֽמַּחֲבַ֖ת and [what [is baked in] the pan Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs |
、 | 7246 [e] wə·lam·mur·bā·ḵeṯ; וְלַמֻּרְבָּ֑כֶת and with what is mixed Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑fs |
| 3605 [e] ū·lə·ḵāl- וּלְכָל־ and with all kinds Conj‑w, Prep‑l | N‑msc |
| 4884 [e] mə·śū·rāh מְשׂוּרָ֖ה of measures N‑fs |
– | 4060 [e] ū·mid·dāh. וּמִדָּֽה׃ and sizes Conj‑w | N‑fs |
and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;
| 5975 [e] wə·la·‘ă·mōḏ וְלַעֲמֹד֙ and to stand Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
| 1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֣קֶר morning Prep‑b, Art | N‑ms |
| 1242 [e] bab·bō·qer, בַּבֹּ֔קֶר every morning Prep‑b, Art | N‑ms |
| 3034 [e] lə·hō·ḏō·wṯ לְהֹד֥וֹת to thank Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
| 1984 [e] ū·lə·hal·lêl וּלְהַלֵּ֖ל and praise Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
、 | 3068 [e] Yah·weh; לַיהוָ֑ה Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
| 3651 [e] wə·ḵên וְכֵ֖ן and likewise Conj‑w | Adv |
– | 6153 [e] lā·‘ā·reḇ. לָעָֽרֶב׃ at evening Prep‑l, Art | N‑ms |
and to offer all burnt sacrifices unto the LORD in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the LORD:
| 3605 [e] ū·lə·ḵōl וּלְכֹ֨ל and at every Conj‑w, Prep‑l | N‑ms |
| 5927 [e] ha·‘ă·lō·wṯ הַעֲל֤וֹת presentation V‑Hifil‑Inf |
| 5930 [e] ‘ō·lō·wṯ עֹלוֹת֙ of a burnt offering N‑fp |
| 3068 [e] Yah·weh, לַיהוָ֔ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 7676 [e] laš·šab·bā·ṯō·wṯ, לַשַּׁבָּת֔וֹת on the Sabbaths Prep‑l, Art | N‑cp |
、 | 2320 [e] le·ḥo·ḏā·šîm לֶחֳדָשִׁ֖ים and on the New Moons Prep‑l, Art | N‑mp |
、 | 4150 [e] wə·lam·mō·‘ă·ḏîm; וְלַמֹּעֲדִ֑ים and on the set feasts Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑mp |
、 | 4557 [e] bə·mis·pār בְּמִסְפָּ֨ר by number Prep‑b | N‑ms |
| 4941 [e] kə·miš·pāṭ כְּמִשְׁפָּ֧ט according to the ordinance Prep‑k | N‑ms |
| 5921 [e] ‘ă·lê·hem עֲלֵיהֶ֛ם governing them Prep | 3mp |
| 8548 [e] tā·mîḏ תָּמִ֖יד regularly Adv |
| 6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
and that they should keep the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy place, and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the LORD.
| 8104 [e] wə·šā·mə·rū וְשָׁמְר֞וּ That they should attend to Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
| 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
| 4931 [e] miš·me·reṯ מִשְׁמֶ֣רֶת the needs N‑fsc |
| 168 [e] ’ō·hel- אֹֽהֶל־ of the tabernacle N‑msc |
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ, מוֹעֵ֗ד of meeting N‑ms |
| 853 [e] wə·’êṯ וְאֵת֙ and Conj‑w | DirObjM |
| 4931 [e] miš·me·reṯ מִשְׁמֶ֣רֶת the needs N‑fsc |
| 6944 [e] haq·qō·ḏeš, הַקֹּ֔דֶשׁ of the holy [place] Art | N‑ms |
| 4931 [e] ū·miš·me·reṯ וּמִשְׁמֶ֕רֶת and the needs Conj‑w | N‑fsc |
| 1121 [e] bə·nê בְּנֵ֥י of the sons N‑mpc |
| 175 [e] ’a·hă·rōn אַהֲרֹ֖ן of Aaron N‑proper‑ms |
、 | 251 [e] ’ă·ḥê·hem; אֲחֵיהֶ֑ם their brothers N‑mpc | 3mp |
| 5656 [e] la·‘ă·ḇō·ḏaṯ לַעֲבֹדַ֖ת in the work Prep‑l | N‑fsc |
| 1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית of the house N‑msc |
| 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
| p̄ פ - Punc |