Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Lamentations 5:19

Word of Yahweh

Thou, O Yahweh, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

See the chapter Copy

23 Cross References  

Yahweh is King for ever and ever: the heathen are perished out of his land.

But thou, O Yahweh, shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations.

Thy kingdom is an everlasting kingdom, and thy dominion endureth throughout all generations.

Yahweh shall reign for ever, even thy Elohim, O Zion, unto all generations. Halleluyah.

Yahweh sitteth upon the flood; yea, Yahweh sitteth King for ever.

Thy throne, O Elohim, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.

But Yahweh shall endure for ever: he hath prepared his throne for judgment.

Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art El.

Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

And in the days of these kings shall the Elah of heaven set up a kingdom, which shall never be destroyed: and the kingdom shall not be left to other people, but it shall break in pieces and consume all these kingdoms, and it shall stand for ever.

And there was given him dominion, and honour, and a kingdom, that all people, nations, and languages, should serve him: his dominion is an everlasting dominion, which shall not pass away, and his kingdom that which shall not be destroyed.

And the kingdom and dominion, and the greatness of the kingdom under the whole heaven, shall be given to the people of the saints of the most High, whose kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions shall serve and obey him.

Art thou not from everlasting, O Yahweh my Elohim, mine Holy One? we shall not die. O Yahweh, thou hast ordained them for judgment; and, O mighty Rock, thou hast established them for correction.

Then Yahshua turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, which is to say, being interpreted, Teacher, where dwellest thou?

The eternal Elohim is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise Yahweh, be honour and praise for ever and ever. Amen.

Yahshua the Messiah the same yesterday, and to day, and for ever.

John to the seven assemblies which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from Yahweh which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;

I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith Yahweh El, which is, and which was, and which is to come, Shaddai.




Follow us:

Advertisements


Advertisements