Biblia Todo Logo
Cross References
- Advertisements -




Isaiah 40:7

The Passion Translation

The grass withers, the flower fades when the breath of Yahweh blows upon it; the people are just like grass!

See the chapter Copy

15 Cross References  

Our days are so few, and our momentary beauty so swiftly fades away!

Then all of a sudden we’re gone, like grass clippings blown away in a gust of wind, taken away to our appointment with death, leaving nothing to show that we were here.

One day we will each be swept away into the sleep of death. We glide along through the tides of time— so quickly gone, like a dream that fades at dawn, like glistening grass that springs up one day and is dry and withered the next, ready to be cut down!

With righteousness he will uphold justice for the poor and defend the lowly of the earth. His words will be like a scepter of power that conquers the world, and with his breath he will slay the lawless one.

The inhabitants were frightened and ashamed. They became as fragile as weeds and tender grass, as short-lived as the grass that grows on the rooftop and is scorched before the east wind.

They barely get planted and barely take root in their position of power when the Lord blows on them and they wither away, carried off like straw in the stormy wind.

“I, yes I, am the one who comforts you. All the sons of men will be cut down and fade like grass. Why then would you be afraid of a mere human being?

But those who are rich should boast in how God has brought them low and humbled them, for all their earthly glory will one day fade away like a wildflower in the meadow.

For as the scorching heat of the sun causes the petals of the wildflower to fall off and lose its appearance of beauty, so the rich in the midst of their pursuit of wealth will wither away.




Follow us:

Advertisements


Advertisements