You shall donowrongin judgment,in measurementof weight,or capacity.
and with the showbread,and the fineflourfor a grain offering,and unleavenedwafers,or [what is baked in] the panor what is well-mixed,and allmeasuresof volumeand size.
A false balanceis an abominationto the LORD,But a justweightis His delight.
A justbalanceand scalesbelong to the LORD;Allthe weightsof the bagare His concern.
Differingweightsand differingmeasures,Bothof them are abominableto the LORD.
"You shall havejustbalances,a justephahand a justbath.
You shall donoinjusticein judgment;you shall not be partialto the poornordeferto the great,but you are to judgeyour neighborfairly.
Hearnowwhatthe LORDis saying,"Arise,pleadyour casebeforethe mountains,And let the hillshearyour voice.
"For in the wayyou judge,you will be judged;and by your standardof measure,it will be measuredto you.
"You shall not havein your bagdifferingweights,a largeand a small.
"You shall havea fulland justweight;you shall havea fulland justmeasure,that your daysmay be prolongedin the landwhichthe LORDyour Godgivesyou.