"I will putan everlastingreproachon you and an everlastinghumiliationwhichwill not be forgotten."
But the LORDis with me like a dreadchampion;Thereforemy persecutorswill stumbleand not prevail.They will be utterlyashamed,becausethey have failed,With an everlastingdisgracethat will not be forgotten.
I will makethem a terror[and an] evilfor allthe kingdomsof the earth,as a reproachand a proverb,a tauntand a cursein allplaceswhereI will scatterthem.
For thussaysthe LORDof hosts,the Godof Israel,"As My angerand wrathhave been pouredout on the inhabitantsof Jerusalem,soMy wrathwill be pouredout on you when you enterEgypt.And you will becomea curse,an objectof horror,an imprecationand a reproach;and you will seethisplacenomore."
"Alsobearyour disgracein that you have madejudgmentfavorablefor your sisters.Because of your sinsin whichyou actedmoreabominablythanthey, they are morein the rightthanyou. Yes,be alsoashamedand bearyour disgrace,in that you madeyour sistersappear righteous.
"Manyof those whosleepin the dustof the groundwill awake,theseto everlastinglife,but the othersto disgrace[and] everlastingcontempt.
"O Lord,in accordance with allYour righteousacts,let nowYour angerand Your wrathturnawayfrom Your cityJerusalem,Your holymountain;for becauseof our sinsand the iniquitiesof our fathers,Jerusalemand Your people[have become] a reproachto allthose aroundus.
The more they multiplied,the morethey sinnedagainst Me; I will changetheir gloryinto shame.
"You shall becomea horror,a proverb,and a tauntamong allthe peoplewherethe LORDdrivesyou.