"I will establishMy covenantbetweenMe and you, And I will multiplyyou exceedingly."
And I will makeyou a greatnation,And I will blessyou, And makeyour namegreat;And so you shall be a blessing;
"I will makeyour descendantsas the dustof the earth,sothat ifanyonecannumberthe dustof the earth,then your descendantscan alsobe numbered.
On that daythe LORDmadea covenantwith Abram,saying,"To your descendantsI have giventhisland,From the riverof Egyptas faras the greatriver,the riverEuphrates:
And He tookhim outsideand said,"Nowlooktoward the heavens,and countthe stars,ifyou are ableto countthem." And He saidto him, "Soshall your descendantsbe."
indeedI will greatlyblessyou, and I will greatlymultiplyyour seedas the starsof the heavensand as the sandwhichis on the seashore;and your seedshall possessthe gateof their enemies.
"May GodAlmightyblessyou and makeyou fruitfuland multiplyyou, that you may becomea companyof peoples.
"Now behold,I Myselfdo establishMy covenantwith you, and with your descendantsafteryou;
But the LORDwas graciousto them and hadcompassionon them and turnedto them becauseof His covenantwith Abraham,Isaac,and Jacob,and wouldnot destroythem or castthem from His presenceuntilnow.
[The covenant] whichHe madewith Abraham,And His oathto Isaac.
The secretof the LORDis for those who fearHim, And He will make them knowHis covenant.
whoare Israelites,to whombelongs the adoption as sons,and the gloryand the covenantsand the giving of the Lawand the [temple] serviceand the promises,