"You shall not eatit, sothat it may be wellwith you and your sonsafteryou, for you will be doingwhatis rightin the sightof the LORD.
Then it will be, that ifyou listento allthat I commandyou and walkin My ways,and dowhatis rightin My sightby observingMy statutesand My commandments,as My servantDaviddid,then I will be with you and buildyou an enduringhouseas I builtfor David,and I will giveIsraelto you.
His descendantswill be mightyon earth;The generationof the uprightwill be blessed.
And He said,"Ifyou will giveearnestheedto the voiceof the LORDyour God,and dowhat is rightin His sight,and giveearto His commandments,and keepallHis statutes,I will putnoneof the diseaseson you whichI have puton the Egyptians;for I, the LORD,am your healer."
For to a personwhois goodin His sightHe has givenwisdomand knowledgeand joy,while to the sinnerHe has giventhe taskof gatheringand collectingso that he may giveto onewhois goodin God'ssight.Thistoois vanityand strivingafter wind.
Althougha sinnerdoesevila hundred[times] and may lengthenhis [life], stillI knowthat it will be wellfor those who fearGod,whofearHim openly.
Sayto the righteousthat [it will go] well[with them], For they will eatthe fruitof their actions.
"Thereforesayto them, 'Thussaysthe LordGOD,"You eat[meat] with the blood[in it], liftup your eyesto your idolsas you shedblood.Should you then possessthe land?
"You shall not eatit; you shall pourit out on the groundlike water.
"Be carefulto listento allthesewordswhichI commandyou, sothat it may be wellwith you and your sonsafteryou forever,for you will be doingwhatis goodand rightin the sightof the LORDyour God.
ifyou will listento the voiceof the LORDyour God,keepingallHis commandmentswhichI am commandingyou today,and doingwhatis rightin the sightof the LORDyour God.
"So you shall removethe guiltof innocentbloodfrom your midst,whenyou dowhatis rightin the eyesof the LORD.
"So you shall keepHis statutesand His commandmentswhichI am givingyou today,that it may gowellwith you and with your childrenafteryou, and that you may livelongon the landwhichthe LORDyour Godis givingyou for alltime."
Honoryour fatherand your mother,as the LORDyour Godhas commandedyou, that your daysmay be prolongedand that it may gowellwith you on the landwhichthe LORDyour Godgivesyou.
"You shall walkin allthe waywhichthe LORDyour Godhas commandedyou, that you may liveand that it may be wellwith you, and that you may prolong[your] daysin the landwhichyou will possess.
"You shall dowhat is rightand goodin the sightof the LORD,that it may be wellwith you and that you may goin and possessthe goodlandwhichthe LORDsworeto [give] your fathers,