So they slaughteredthe bulls,and the prieststookthe bloodand sprinkledit on the altar.They also slaughteredthe ramsand sprinkledthe bloodon the altar;they slaughteredthe lambsalso and sprinkledthe bloodon the altar.
They slaughteredthe Passover[animals], and while the priestssprinkledthe blood[received] from their hand,the Levitesskinned[them].
He shall slaythe youngbullbeforethe LORD;and Aaron'ssonsthe priestsshall offerup the bloodand sprinklethe bloodaroundon the altarthat is at the doorwayof the tentof meeting.
He shall putsomeof the bloodon the hornsof the altarwhichis beforethe LORDin the tentof meeting;and allthe bloodhe shall pourout at the baseof the altarof burntofferingwhichis at the doorwayof the tentof meeting.
The priestis to takesomeof the bloodof the sinofferingwith his fingerand putit on the hornsof the altarof burntoffering,and all[the rest of] its bloodhe shall pourout at the baseof the altar.
The priestshall also putsomeof the bloodon the hornsof the altarof fragrantincensewhichis beforethe LORDin the tentof meeting;and allthe bloodof the bullhe shall pourout at the baseof the altarof burntofferingwhichis at the doorwayof the tentof meeting.
Mosesslaughtered[it] and sprinkledthe bloodaroundon the altar.
He also had Aaron'ssonscomenear;and Mosesputsomeof the bloodon the lobeof their rightear,and on the thumbof their righthandand on the bigtoeof their rightfoot.Mosesthen sprinkled[the rest of] the bloodaroundon the altar.