Biblia Todo Logo
Online Bible
- Advertisements -





Jonah 1:3 - Tree of Life Version

3 But Jonah rose to flee to Tarshish, from the presence of Adonai. He went down to Jaffa and found a ship going to Tarshish, paid the fee and went down into it to go with them to Tarshish—away from the presence of Adonai.

See the chapter Copy


More versions

King James Version (Oxford) 1769

3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

See the chapter Copy

Amplified Bible - Classic Edition

3 But Jonah rose up to flee to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His prophet] and went down to Joppa and found a ship going to Tarshish [the most remote of the Phoenician trading places then known]. So he paid the appointed fare and went down into the ship to go with them to Tarshish from being in the presence of the Lord [as His servant and minister]. [Gen. 4:16; Job 1:12; 2:7.]

See the chapter Copy

American Standard Version (1901)

3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of Jehovah; and he went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of Jehovah.

See the chapter Copy

Common English Bible

3 So Jonah got up—to flee to Tarshish from the LORD! He went down to Joppa and found a ship headed for Tarshish. He paid the fare and went aboard to go with them to Tarshish, away from the LORD.

See the chapter Copy

Catholic Public Domain Version

3 And Jonah rose in order to flee from the face of the Lord to Tarshish. And he went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish. And he paid its fare, and he went down into it, in order to go with them to Tarshish from the face of the Lord.

See the chapter Copy

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Jonas rose up to flee into Tharsis from the face of the Lord, and he went down to Joppe, and found a ship going to Tharsis: and he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them to Tharsis from the face of the Lord.

See the chapter Copy




Jonah 1:3
35 Cross References  

And they heard the sound of Adonai Elohim going to and fro in the garden in the wind of the day. So the man and his wife hid themselves from the presence of Adonai Elohim in the midst of the Tree of the garden.


Then Cain left Adonai’s presence and dwelled in the Land of Wandering, east of Eden.


Frightened, he got up and ran for his life. When he came to Beersheba, which belongs to Judah, he left his servant there.


When he arrived there at the cave, he spent the night there. Then behold, the word of Adonai came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?”


and we will cut as many logs from Lebanon as much as you need, and float them in rafts by sea to Jaffa. You can then take them up to Jerusalem.”


Solomon counted all the foreign men in the land of Israel, like the census that his father David had taken, and 153,600 were found.


Because the king’s ships sailed to Tarshish with Huram’s servants once every three years, the ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes and peacocks.


So they gave money to the stone-masons and carpenters, and food, beverages, and oil to the Sidonians and to the Tyrians to bring cedar trees by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by King Cyrus of Persia.


Then Adonai said to the satan, “Everything he has is in your hand. Only do not extend your hand against him!” So the satan departed from the presence of Adonai.


So the satan departed from the presence of Adonai, and afflicted Job with painful boils, from the sole of his foot to the top of his head.


Some go out to the sea in ships, doing business on the mighty waters.


against all the Tarshish ships, and against all the luxury boats.


The burden of Tyre. Wail, ships of Tarshish! For Tyre is destroyed. There is no house and no harbor. From the land of Cyprus, it was revealed to them.


Overflow through your land like the Nile, O daughter of Tarshish! There is no restraint any more.


Cross over to Tarshish. Wail, you inhabitants of the island!


Surely the islands will hope in Me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring your sons from afar, their silver and gold with them, for the Name of Adonai your God, and for the Holy One of Israel, because He has glorified you.


Beaten silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. The work of the craftsman and of the goldsmith’s hands is clothed in blue and purple— all the work of skillful men.


Now you, son of man, hear what I say to you: do not be rebellious like that rebellious house. Open your mouth, and eat what I am giving to you.”


“‘Tarshish was your trading partner because of the abundance of all riches. With silver, iron, tin, and lead, they traded for your merchandise.


The Ruach lifted me up and took me away. I went in bitterness, in the heat of my spirit. The hand of Adonai was strong upon me.


Then the men became afraid with an overwhelming fear and they said to him, “What have you done?” For the men knew that he had fled from the presence of Adonai, because he had told them.


So he prayed to Adonai and said, “Please, Lord, was not this what I said when I was still in my own country? That’s what I anticipated, fleeing to Tarshish—for I knew that you are a gracious and compassionate God, slow to anger and full of kindness, and relenting over calamity.


But Yeshua said to him, “No one who has put his hand to the plow and looked back is fit for the kingdom of God.”


But Paul was insisting that they shouldn’t take him along—the one who had deserted them in Pamphylia, not accompanying them in the work.


“Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.


In Joppa, there was a disciple named Tabitha (which translates as Dorcas). She was full of mitzvot and tzadakah, which she continually did.


Since Lydda was near Joppa, the disciples—hearing that Peter was there—sent two men to him, begging him, “Please come to us without delay!”


It became known throughout Joppa, and many came to believe in the Lord.


So it happened that Peter stayed on in Joppa for several days with Simon, a tanner.


For if I proclaim the Good News, I have no reason to boast—for pressure is put on me and woe to me if I don’t proclaim the Good News!


They will pay the price of eternal ruin, away from the presence of the Lord and the glory of His power—


and the Waters of Jarkon and Rakkon along the border opposite Joppa.


Follow us:

Advertisements


Advertisements